TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

référence [26 fiches]

Fiche 1 2023-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A language construct designating a declared language object.

OBS

reference: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Élément de langage désignant un objet de langage déclaré.

OBS

référence : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Gears and Friction Wheels
DEF

A qualification applicable to terms defined in relation to the reference surface of a gear.

OBS

reference: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Qualificatif applicable à tout terme défini à partir de la surface de référence.

OBS

de référence : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A transaction identifier that is normally included as part of the information supplied with the transaction itself, and can subsequently be used to distinguish the transaction identified from other transactions (e.g., in nostro account reconciliation).

OBS

reference: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Identificateur de la transaction normalement intégré aux informations fournies avec la transaction et pouvant, par conséquent, servir à distinguer la transaction identifiée par rapport à d'autres transactions (par ex., lors d'un rapprochement de comptes nostro).

OBS

référence : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A written statement of the qualifications of a person seeking employment or appointment given by his previous employer or by someone familiar with his character, ability, experience or training.

OBS

reference: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • references

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Attestation portant un jugement sur les qualités et les antécédents d'un candidat à un emploi de la part d'une personne qui le connaît bien.

OBS

référence : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • références

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Seguridad social y seguro de desempleo
OBS

referencia: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • referencias
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Banking
DEF

A page number or other identifying reference used in posting to a ledger to indicate the source of the entry.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Banque
DEF

Numéro de compte de grand livre indiqué dans une écriture de journal pour identifier le compte auquel l'écriture est reportée; numéro de page de journal inscrit dans le compte de grand livre pour identifier la source de l'écriture qui y est reportée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The ability of a page or domain to rank well in search engines.

CONT

Five large factors associated with site and page authority are link equity, site age, traffic trends, site history, and publishing unique original quality content.

CONT

Sites may be considered topical authorities or general authorities. ... Topical authorities are sites which are well trusted and well cited by experts within their topical community.

PHR

General, link, page, site, topical authority.

PHR

Authority page, site.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

reference; ref: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

référence; réf : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Mathematics
DEF

A standard of calibration or correction. Example: Use of the U.S. Census of Population for correcting or updating many other statistical compilations and estimating procedures.

CONT

The National Bureau of Standards provides a series of benchmarks for units of weight and measure.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Mathématiques
DEF

Point ou norme de référence sur lequel se fondent les comparaisons entre données ou séries de données, notamment dans l'application de la technique de l'étalonnage.

OBS

L'emprunt «benchmark» est parfois utilisé en français.

Terme(s)-clé(s)
  • point de référence
  • point de repère
  • repère

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
  • Matemáticas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Philosophy (General)
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Philosophie (Généralités)
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Filosofía (Generalidades)
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Mechanics)
DEF

A theoretically exact point, axis or plane derived from the true geometric counterpart of a specified datum feature. A datum is the origin from which the location, orientation, profile, and/or runout of features are established and measured.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Mécanique)
DEF

Élément géométrique théoriquement exact auquel se rapportent des éléments tolérancés.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

To determine damages, e.g.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Pour déterminer le montant des dommages, par. ex.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Legal System
OBS

Citation of authorities. The reading or production of, or reference to, legal authorities and precedents (such as constitutions, statutes, reported cases, and treatises) ...

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Théorie du droit

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

numéro de pièce : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Dans un programme, adresse symbolique identifiant l'instruction de début d'une série d'instructions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
DEF

Numéro ou signe distinctif servant à identifier un document ou placé en tête d'une lettre et que le correspondant est prié de rappeler sur toute correspondance ultérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • cross reference

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Référence à une autre source où l'on donne des renseignements similaires ou complémentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
DEF

a measured "best-in-class" achievement. This performance level is recognized as the standard of excellence for that business process.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Operations Research and Management
CONT

Criteria for (advertising) agency selection 1. Capability (30 points) Professional qualifications, track record, experience with government accounts, creativity, strength of support services.

OBS

One of the reasons that managers display concern about their ... "track records" is that they have an impact on other's beliefs about their expertise.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Recherche et gestion opérationnelles
CONT

Critères de sélection des agences (de publicité) 1. Capacité (30 points) Compétence professionnelle, antécédents, expérience auprès du gouvernement, créativité, solidité des services de soutien.

OBS

Les cadres supérieurs ou dirigeants sont d'ailleurs préoccupés de leurs (...) références, parce qu'elles influent fortement sur l'idée que se font les autres de leur compétence.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

La rémunération individuelle est déterminée par référence au salaire minimum de la catégorie de l'emploi ou de la position.

OBS

CNIC, 1966, p. 22.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The directive becomes the focal point for both authority and responsibility.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Concerne une note de service ou un document que l'on ne fait pas circuler, mais que l'on veut garder pour référence future.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

"Indication, placée en tête d'une lettre, à rappeler dans la réponse" (PL)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :