TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

régime à deux classes d'âge [2 fiches]

Fiche 1 2001-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

A planned sequence of treatments designed to maintain and regenerate a stand with two age classes.

Terme(s)-clé(s)
  • two-aged stand system

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Séquence d'opérations sylvicoles ayant pour objet l'entretien et la régénération d'un peuplement à deux classes d'âge.

OBS

peuplement à deux classes d'âge : Peuplement renfermant deux classes distinctes d'âge qui diffèrent par plus de 20 % de l'âge d'exploitabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

[A] method designed to maintain and regenerate a stand with two age classes.

OBS

The resulting stand may be two-aged or tend towards an uneven-aged condition as a consequence of both an extended period of regeneration establishment and the retention of reserve (green) trees that may represent one or more age classes.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Régime sylvicole ayant pour objectif d'assurer la régénération d'un peuplement possédant des sujets de deux classes distinctes d'âge.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :