TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
réseau [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 1, Anglais, network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interconnected information and communications technology and, in particular, the software, devices and infrastructure to support the interconnections. 1, fiche 1, Anglais, - network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outils technologiques d’information et de communication connectés entre eux, en particulier les logiciels, les dispositifs et l’infrastructure qui sous-tendent ces connexions. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acoustic array
1, fiche 2, Anglais, acoustic%20array
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- array 2, fiche 2, Anglais, array
correct
- acoustic base 3, fiche 2, Anglais, acoustic%20base
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antenne
1, fiche 2, Français, antenne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réseau 2, fiche 2, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
- base acoustique 3, fiche 2, Français, base%20acoustique
correct, nom féminin
- base 4, fiche 2, Français, base
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'émetteurs et de récepteurs acoustiques qui assure le positionnement d'un navire ou d'un engin à partir du temps de propagation d'ondes sonores. 5, fiche 2, Français, - antenne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La base longue [est un] système de repérage acoustique, composé de balises répondeuses disposées sur le fond à des distances de l'ordre de quelques kilomètres. La base courte [est un] système identique à la base longue mais avec une portée inférieure qui favorise la précision de la localisation. La base ultracourte [est un] système analogue à la base courte, mais dans lequel les éléments acoustiques portés par le navire sont regroupés sur une aire réduite afin de faciliter l'utilisation. 5, fiche 2, Français, - antenne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- base acústica
1, fiche 2, Espagnol, base%20ac%C3%BAstica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Collaborative and Social Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 3, Anglais, network
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
build a network 1, fiche 3, Anglais, - network
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
personal network, professional network 2, fiche 3, Anglais, - network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 3, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
établir un réseau 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- red
1, fiche 3, Espagnol, red
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de personas organizadas para un mismo fin. 2, fiche 3, Espagnol, - red
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Red profesional. 3, fiche 3, Espagnol, - red
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
- Statistical Graphs and Diagrams
- Operations Research and Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arrow diagram
1, fiche 4, Anglais, arrow%20diagram
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- network diagram 2, fiche 4, Anglais, network%20diagram
correct
- activity chart 3, fiche 4, Anglais, activity%20chart
correct
- simo chart 4, fiche 4, Anglais, simo%20chart
correct
- activity diagram 5, fiche 4, Anglais, activity%20diagram
correct
- work chart 6, fiche 4, Anglais, work%20chart
correct
- network chart 3, fiche 4, Anglais, network%20chart
correct
- network 4, fiche 4, Anglais, network
correct
- network schedule 3, fiche 4, Anglais, network%20schedule
correct
- activity-oriented network 7, fiche 4, Anglais, activity%2Doriented%20network
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
"arrow diagram": a graph showing the sequence and dependencies between the elements of a project. 2, fiche 4, Anglais, - arrow%20diagram
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In an activity-oriented network, or arrow diagram, each line or arrow represents one activity, and the relation between activities is represented by the relation of one arrow to the others. 7, fiche 4, Anglais, - arrow%20diagram
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- arrow diagramme
- network diagramme
- activity diagramme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diagramme à flèches
1, fiche 4, Français, diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réseau de flèches 2, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20de%20fl%C3%A8ches
correct, nom masculin
- diagramme fléché 3, fiche 4, Français, diagramme%20fl%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
- simogramme 4, fiche 4, Français, simogramme
correct, nom masculin
- graphique d'activités 4, fiche 4, Français, graphique%20d%27activit%C3%A9s
correct, nom masculin
- réseau 5, fiche 4, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- graphe 6, fiche 4, Français, graphe
correct, nom masculin
- schéma d'ordonnancement 7, fiche 4, Français, sch%C3%A9ma%20d%27ordonnancement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le programme apparaît comme un réseau de flèches qui figurent une suite d'activités et d'étapes successives et simultanées aboutissant à un ou plusieurs objectifs fixes. 2, fiche 4, Français, - diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] le réseau - on dit aussi graphe ou diagramme à flèches - est un modèle mathématique constitué d'arcs et de nœuds. 8, fiche 4, Français, - diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ordonnancement : Organisation, planification et contrôle des différentes tâches d'exécution d'un ouvrage. 9, fiche 4, Français, - diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 5, Anglais, network
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
infinite, percolating, random, treelike, uniform network. 2, fiche 5, Anglais, - network
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 5, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble réticulé de disques circulaires ouverts ou fermés (nœuds) dont la combinaison forme des motifs et des supermotifs sur une grille de base. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
le réseau s'adapte, le réseau s'autoorganise, le réseau se compose, le réseau constitue un modèle, le réseau se crée, le réseau devient lâche, le réseau tombe en désuétude, le réseau traverse un cycle, le réseau se troue 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
composer un réseau invariant, confectionner un réseau invariant, constituer un réseau invariant, construire un réseau invariant, décrire un réseau invariant, former un réseau invariant, laisser un réseau invariant 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
réseau aléatoire, réseau apériodique, réseau arborescent, réseau arboriforme, réseau capillaire, réseau carré, réseau chaotique, réseau conducteur, réseau connexionniste, réseau conscient, réseau cristallin, réseau désordonné, réseau déterministe, réseau divagant, réseau hexagonal, réseau hiérarchique, réseau hypercubique, réseau informatique, réseau intrinsèque, réseau invariant, réseau irrégulier, réseau isolant, réseau morcelé, réseau multidimensionnel, réseau multifractal, réseau naturel, réseau neuronal, réseau non déterministe, réseau non ramifié, réseau rectangulaire, réseau régulier, réseau stratifié, réseau triangulaire 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
réseau à la Sierpinski, réseau à trois dimensions, réseau de Boole, réseau de cercles, réseau de cristal, réseau de Leech, réseau de losanges, réseau de macromolécules, réseau de neurones, réseau de Penrose, réseau de relations, réseau de vecteurs, réseau hôte 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 5, Textual support number: 5 PHR
base de réseau, bord de réseau, bourrage en/sur réseau, configuration organisation en réseau, courbure en réseau, déconnexion en réseau, évolution en réseau, expansion en réseau, fonctionnement en réseau, guide en réseau, lien en réseau, membre en réseau, nœud en réseau, organisation en réseau, partie en réseau, rétroaction entre des réseaux, seuil de réseau, structure de réseau 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Mammals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reticulum
1, fiche 6, Anglais, reticulum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- honeycomb stomach 2, fiche 6, Anglais, honeycomb%20stomach
correct
- second stomach 3, fiche 6, Anglais, second%20stomach
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The smallest, most cranial section of the compound stomach of ruminants, lined with mucous membrane folded into a hexagonal pattern. 3, fiche 6, Anglais, - reticulum
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It communicates cranially with the oesophagus and caudally with the rumen. 3, fiche 6, Anglais, - reticulum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Mammifères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bonnet
1, fiche 6, Français, bonnet
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réseau 1, fiche 6, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- réticulum 2, fiche 6, Français, r%C3%A9ticulum
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deuxième réservoir gastrique des ruminants, situé entre le rumen et le feuillet. 3, fiche 6, Français, - bonnet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le rôle du réseau est essentiellement d'effectuer un tri entre, d'une part, les particules fines, qui passent dans le feuillet et échappent ainsi à la digestion microbienne, et, d'autre part, les particules grossières, qui retournent vers le rumen et déclenchent la rumination. 3, fiche 6, Français, - bonnet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Mamíferos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bonete
1, fiche 6, Espagnol, bonete
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- redecilla 1, fiche 6, Espagnol, redecilla
correct, nom féminin
- retículo 2, fiche 6, Espagnol, ret%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Segunda de las cuatro cavidades del estómago de los rumiantes. 2, fiche 6, Espagnol, - bonete
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrokinetics
- Electronic Circuits Technology
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 7, Anglais, network
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of nodes and interconnecting branches. 2, fiche 7, Anglais, - network
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
network: term standardized by ISO, IEC, and CSA. 3, fiche 7, Anglais, - network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrocinétique
- Technologie des circuits électroniques
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 7, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé par des nœuds et par les branches qui les réunissent. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Topologie des réseaux. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
réseau : terme normalisé par la CSA, la CEI et l'ISO/CEI. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electrocinética
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- red
1, fiche 7, Espagnol, red
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de nodos interconectados mediante ramas. 1, fiche 7, Espagnol, - red
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Montreal Urban Aboriginal Community Strategy Network
1, fiche 8, Anglais, Montreal%20Urban%20Aboriginal%20Community%20Strategy%20Network
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- NETWORK 1, fiche 8, Anglais, NETWORK
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The vision of the NETWORK is to improve the quality of life of Aboriginal people living in the greater Montreal area through a coordinated and concerted approach that will align our collective interests in supporting locally-driven initiatives. 1, fiche 8, Anglais, - Montreal%20Urban%20Aboriginal%20Community%20Strategy%20Network
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à Montréal
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20urbaine%20de%20la%20communaut%C3%A9%20autochtone%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- RÉSEAU 1, fiche 8, Français, R%C3%89SEAU
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vision du RÉSEAU : Améliorer la qualité de vie des Autochtones de la région du Grand Montréal par une approche coordonnée et concertée qui nous permettra d'arrimer nos intérêts collectifs pour soutenir des initiatives locales. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20urbaine%20de%20la%20communaut%C3%A9%20autochtone%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Plastics Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 9, Anglais, network
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The interlacing structure produced by crosslinking of polymer chains. 2, fiche 9, Anglais, - network
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
network: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - network
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génie chimique
- Plasturgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 9, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Structure entrelacée produite par réticulation de chaînes polymériques. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
réseau : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Fabricación de plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- red
1, fiche 9, Espagnol, red
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Estructura entrelazada producida por enlaces cruzados de cadenas de polímeros. 1, fiche 9, Espagnol, - red
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Photography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reseau
1, fiche 10, Anglais, reseau
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A reference grid of fine lines forming uniform squares on a photographic plate or print, used to aid in measurement. 1, fiche 10, Anglais, - reseau
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 10, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quadrillage de dimensions déterminées placé dans le plan focal image d'un système photographique et utilisé pour des mesures. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
réseau : terme et définition normalisés par l'OTAN dans l'AAP-06 de 2012, mais non repris dans l'édition de 2013. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cuadriculado
1, fiche 10, Espagnol, cuadriculado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reticulado de un tamaño reglamentario que se hace en el plano imagen de un sistema fotográfico con la finalidad de realizar mediciones. 1, fiche 10, Espagnol, - cuadriculado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 11, Anglais, network
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A series of linked stations or computer terminals. 2, fiche 11, Anglais, - network
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The links on a network can be wires or wireless, dedicated or dial-up. 2, fiche 11, Anglais, - network
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 11, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de points ou d'ordinateurs liés entre eux par des voies de télécommunications [...] 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Les voies de télécommunications peuvent être] avec ou sans fil, par voie d'une ligne spécialisée ou par numérotation. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- red de comunicación
1, fiche 11, Espagnol, red%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Serie de puntos conectados entre sí por canales de comunicación. 2, fiche 11, Espagnol, - red%20de%20comunicaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme externe 2012-09-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 12, Anglais, network
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
arrangement of nodes and interconnecting branches 1, fiche 12, Anglais, - network
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
network: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 12, Anglais, - network
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 12, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
ensemble formé par des nœuds, et par les branches qui les réunissent 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
réseau : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- triangulation network 1, fiche 13, Anglais, triangulation%20network
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- triangulation net 1, fiche 13, Anglais, triangulation%20net
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
triangulation: The measurement of a large area of land by covering it with a network of triangles of which the angles are measured accurately. 1, fiche 13, Anglais, - triangulation%20network
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 13, Français, r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réseau de triangulation 1, fiche 13, Français, r%C3%A9seau%20de%20triangulation
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
ensemble des triangles d'une triangulation. Ex. : le réseau de triangulation du premier ordre. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lattice
1, fiche 14, Anglais, lattice
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A network or framework, as of fibers, filaments or macromolecular chains. 2, fiche 14, Anglais, - lattice
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In order to prepare efficient immobilized E. coli cells, the type and concentration of bifunctional reagent for cross-linking and the concentration of acrylamide monomer for lattice formation were investigated systematically. These studies showed that microbial cells, macromolecular enzymes and nucleic acids are not lost from the gel lattice during the enzyme reaction, but the low molecular substrate and product can pass freely through the gel lattice. 2, fiche 14, Anglais, - lattice
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 14, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Structure macromoléculaire tridimensionnelle dans laquelle les chaînes sont reliées entre elles par des liaisons le plus souvent covalentes. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les enzymes sont immobilisées par diverses méthodes afin de prolonger le plus longtemps possible leur action dans le réacteur de production. Les molécules enzymatiques peuvent être retenues par adsorption ou par liaison chimique sur un support solide comme la cellulose. Elles peuvent aussi être emprisonnées dans un réseau formé par un polymère perméable, tel qu'un gel de silice. Elles peuvent enfin être enfermées dans des capsules sphériques faites de membranes de polymères semi-perméables. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- L network
1, fiche 15, Anglais, L%20network
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A network of two impedances connected in series, with the free-ends connected to one pair of terminals, and the junction point and one free-end connected to another pair of terminals. 2, fiche 15, Anglais, - L%20network
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réseau en L
1, fiche 15, Français, r%C3%A9seau%20en%20L
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réseau de deux impédances connectées en série et dont les extrémités libres sont reliées à une paire de bornes alors que l'extrémité commune et une des extrémités libres sont reliées à l'autre paire de bornes. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9seau%20en%20L
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- red en L
1, fiche 15, Espagnol, red%20en%20L
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- communication net
1, fiche 16, Anglais, communication%20net
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- communications network 2, fiche 16, Anglais, communications%20network
correct
- net 1, fiche 16, Anglais, net
correct
- network 3, fiche 16, Anglais, network
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An organization of stations capable of direct communications on a common channel or frequency. 4, fiche 16, Anglais, - communication%20net
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
communications network: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 16, Anglais, - communication%20net
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- communication network
- communications net
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 16, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- réseau de transmissions 2, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20de%20transmissions
correct, nom masculin
- réseau de communication 3, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de stations généralement de nature homogène pouvant communiquer entre elles. 4, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
réseau : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
réseau de transmissions : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
réseau : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 7, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- réseau de transmission
- réseau de communications
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- red de transmisiones
1, fiche 16, Espagnol, red%20de%20transmisiones
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Organización de estaciones capaces de efectuar comunicaciones directas en un canal o frecuencia común. 1, fiche 16, Espagnol, - red%20de%20transmisiones
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Rick Hansen SCI Network
1, fiche 17, Anglais, Rick%20Hansen%20SCI%20Network
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Rick Hansen Spinal Cord Injury Network 1, fiche 17, Anglais, Rick%20Hansen%20Spinal%20Cord%20Injury%20Network
correct, Canada
- RH SCI Network 1, fiche 17, Anglais, RH%20SCI%20Network
correct, Canada
- RH SCI Network 1, fiche 17, Anglais, RH%20SCI%20Network
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Established in 2003, the Network's goal is to accelerate quality of life improvements by bringing three fragmented communities together -- people with spinal cord injury, researchs, and service providers -- around a strategic national vision. 1, fiche 17, Anglais, - Rick%20Hansen%20SCI%20Network
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Réseau Rick Hansen sur les lésions médullaires
1, fiche 17, Français, R%C3%A9seau%20Rick%20Hansen%20sur%20les%20l%C3%A9sions%20m%C3%A9dullaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Réseau du traumatisme médullaire Rick Hansen 1, fiche 17, Français, R%C3%A9seau%20du%20traumatisme%20m%C3%A9dullaire%20Rick%20Hansen
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Réseau du TM R.H. 1, fiche 17, Français, R%C3%A9seau%20du%20TM%20R%2EH%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2003, le Réseau du traumatisme médullaire Rick Hansen a pour mission d'accélérer le rythme des améliorations à la qualité de la vie des personnes atteintes de traumatismes médullaires, en réunissant trois groupes fragmentés, soit les personnes atteintes, les chercheurs et les prestataires de services, autour d'une vision stratégique nationale. 1, fiche 17, Français, - R%C3%A9seau%20Rick%20Hansen%20sur%20les%20l%C3%A9sions%20m%C3%A9dullaires
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Appellation principale obtenue auprès de la Fondation. 2, fiche 17, Français, - R%C3%A9seau%20Rick%20Hansen%20sur%20les%20l%C3%A9sions%20m%C3%A9dullaires
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- le Réseau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 18, Anglais, network
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A group of permanent sample units. 2, fiche 18, Anglais, - network
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The term "network" is used in Québec in the field of forest inventory. 2, fiche 18, Anglais, - network
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 18, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de placettes-échantillons permanentes. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réseau» est utilisé dans le domaine des inventaires écoforestiers québécois. 3, fiche 18, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- net
1, fiche 19, Anglais, net
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Patterned ground [refers to] forms such as circles, polygons, nets, steps and stripes ... characteristic of [the mantle subject to frost action.] 2, fiche 19, Anglais, - net
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une classification descriptive des sols structurés inclut notamment les formes suivantes : les cercles avec triage et sans triage, les polygones, les gradins, les réseaux, les traînées et les formes résultant de la solifluxion. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2006-01-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 20, Anglais, network
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
arrangement of entities and their interconnections 1, fiche 20, Anglais, - network
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In network topology or in an abstract arrangement, the interconnected entities are points on a scheme, and the interconnections are lines on the scheme. In a computer network, the interconnected entities are computers or data communication equipment, and the interconnections are data links. 1, fiche 20, Anglais, - network
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
network: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, fiche 20, Anglais, - network
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 20, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
ensemble formé par des entités et leurs interconnexions 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En topologie de réseau ou dans une structure abstraite, les entités interconnectées sont des points sur un schéma, et les interconnexions sont des lignes sur le schéma. Dans un réseau d'ordinateurs, les entités interconnectées sont des ordinateurs ou des matériels de communication de données, et les interconnexions sont des liaisons de données. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
réseau : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grid plate
1, fiche 21, Anglais, grid%20plate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- grid system 1, fiche 21, Anglais, grid%20system
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 21, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- carroyage 1, fiche 21, Français, carroyage
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Famille de lignes disposées orthogonalement et à intervalles réguliers, tracées sur les cartes, les mosaïques photographiques, qui sert au repérage. 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- array
1, fiche 22, Anglais, array
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 22, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Circuit intégré conçu à partir de microstructures élémentaires organisées le plus souvent en matrice. 2, fiche 22, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- network 1, fiche 23, Anglais, network
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 23, Français, r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Redes ferroviarias
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- red
1, fiche 23, Espagnol, red
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Red de ferrocarriles del Estado. 1, fiche 23, Espagnol, - red
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 24, Anglais, network
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 24, Français, r%C3%A9seau
correct, adjectif, invariable
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une émission diffusée à l'échelle d'un réseau ou d'une activité qui touche l'ensemble d'un réseau. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il est responsable des ventes réseau. Elle se fait un point d'honneur de produire des émissions réseau de qualité. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le français recourt de moins en moins au trait d'union dans des mots composés de ce type. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Radio (Artes escénicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- red
1, fiche 24, Espagnol, red
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de emisoras de radiodifusión o televisión que, por pertenecer a la misma compañía o Estado, difunden parcial o totalmente el mismo programa. 1, fiche 24, Espagnol, - red
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- transmission and distribution system
1, fiche 25, Anglais, transmission%20and%20distribution%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- transmission and distribution network 1, fiche 25, Anglais, transmission%20and%20distribution%20network
correct
- transmission and distribution grid 1, fiche 25, Anglais, transmission%20and%20distribution%20grid
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The whole of the pipelines and mains, including associated components, such as pipe fittings, valves, connections, house branch mains, pig traps, etc. 1, fiche 25, Anglais, - transmission%20and%20distribution%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 25, La vedette principale, Français
- installation de transport
1, fiche 25, Français, installation%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- installation de distribution 1, fiche 25, Français, installation%20de%20distribution
correct, nom féminin
- réseau 1, fiche 25, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des conduites et des accessoires correspondants, comme : pièces de raccords, robinetterie, prises de branchement, branchements proprement dit, sas pour piston-racleur, etc. [...] 1, fiche 25, Français, - installation%20de%20transport
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- red de distribución
1, fiche 25, Espagnol, red%20de%20distribuci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de las líneas, tuberías y canalizaciones que, mediante numerosas ramificaciones, aseguran el abastecimiento de [...] gas [...]. 1, fiche 25, Espagnol, - red%20de%20distribuci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- maze
1, fiche 26, Anglais, maze
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lac Tio orebody is composed of a complex interconnected maze of sills and dykes of hemo-ilmenite. 1, fiche 26, Anglais, - maze
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 26, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le gisement de Lac Tio est formé d'un réseau complexe de filons-couches et de dykes d'hémo-ilménite interreliés. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Architectural Elements
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tracery
1, fiche 27, Anglais, tracery
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The ornamental pattern-work in stone, filling the upper part of a Gothic window; ... 2, fiche 27, Anglais, - tracery
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... it may either be 'plate' or 'bar' tracery. 2, fiche 27, Anglais, - tracery
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Éléments d'architecture
Fiche 27, La vedette principale, Français
- remplage
1, fiche 27, Français, remplage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- réseau 2, fiche 27, Français, r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des montants et armatures de pierre qui découpent une baie à claire-voie ou une rosace en compartiments. 2, fiche 27, Français, - remplage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-04-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Optics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- grating
1, fiche 28, Anglais, grating
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Optical surface (transmissive or reflective) upon which is ruled a large number of finely spaced grooves; a beam of light impinging upon it is broken into several spectral orders on each side of the central image. 2, fiche 28, Anglais, - grating
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... spectrographs in astronomy: ... the process of diffraction ... depends on the wave-like properties of the light, and uses a component called a diffraction grating to actually separate the light into its component wavelengths. A diffraction grating consists of a substrate (often made of glass, but stainless steel, plastic, or other materials are sometimes used) onto which are etched very narrowly-spaced lines ... (from several hundred to over one thousand lines etched per millimeter!) A famous physicist ... Henry A. Rowland, was the first person to make high quality diffraction gratings for use in science. ... A transmission grating is a piece of transparent glass or plastic ruled with many finely spaced lines. A grating will break up light into a spectrum just like a prism only it will form many little spectra. 3, fiche 28, Anglais, - grating
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Diffraction, reflection-type diffraction, transmission, transmission diffraction grating. 4, fiche 28, Anglais, - grating
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Optique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 28, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un réseau est toute structure périodique qui impose à une onde plane incidente une variation périodique de son amplitude, de sa phase ou des deux à la fois. Dans son principe général de fonctionnement, un réseau diffracte l'onde incidente. [...] Le principe des réseaux a été découvert en 1785 par Rittenhouse [...] Les premiers réseaux furent construits par Young et Fraunhöfer. Le réseau le plus simple est constitué par un ensemble de fentes parallèles réalisant une transmittance en amplitude périodique binaire. Les premiers réseaux d'excellente qualité furent réalisés par Rowland en 1882 (en traçant des traits équidistants sur une lame de verre à l'aide d'une pointe en diamant). Actuellement, on réalise d'excellents réseaux à partir de l'interférence d'ondes planes : ce sont les réseaux holographiques (réseaux sinusoïdaux dont la transmittance est proportionnelle à l'intensité du phénomène d'interférences). 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Pour un réseau donné [...], éclairé par une onde plane [...], la position angulaire [...] des pics principaux dans un ordre donné dépend de la longueur d'onde considérée : un réseau constitue donc un système dispersif (comme un prisme). [...] On met à profit ce pouvoir dispersif pour analyser la lumière émise par une source donnée : c'est le domaine de la spectroscopie. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Réseau de diffraction, de fentes, holographique, par transmission, sinusoïdal. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-08-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- over-the-net
1, fiche 29, Anglais, over%2Dthe%2Dnet
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sur réseau
1, fiche 29, Français, sur%20r%C3%A9seau
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- array
1, fiche 30, Anglais, array
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dispositif
1, fiche 30, Français, dispositif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- réseau 1, fiche 30, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- batterie 1, fiche 30, Français, batterie
correct, nom féminin
- groupement 1, fiche 30, Français, groupement
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 30, Français, - dispositif
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ne sont pas interchangeables; il faut choisir le terme juste selon le contexte. 2, fiche 30, Français, - dispositif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-11-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- plex structure
1, fiche 31, Anglais, plex%20structure
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- plex 2, fiche 31, Anglais, plex
correct
- network data structure 1, fiche 31, Anglais, network%20data%20structure
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any data structure that permits data to be organized into interconnected and interrelated groupings, called sets. 1, fiche 31, Anglais, - plex%20structure
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A network structure makes extensive use of techniques that utilize pointers that permit sets of data to be linked together in various ways. 1, fiche 31, Anglais, - plex%20structure
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Contrast with "hierarchical data structure". 1, fiche 31, Anglais, - plex%20structure
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- structure multilien
1, fiche 31, Français, structure%20multilien
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- réseau 1, fiche 31, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Structure de données qui consiste en une collection de cellules de tailles diverses, liées entre elles par des pointe urs formant essentiellement un graphe orienté connexe pouvant contenir des cycles. 1, fiche 31, Français, - structure%20multilien
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- array
1, fiche 32, Anglais, array
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
electrode array. 1, fiche 32, Anglais, - array
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 32, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Réseau d'électrodes. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lattice
1, fiche 33, Anglais, lattice
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 33, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 34, Anglais, network
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Fibrillation: The proccess of splitting longitudinally oriented fibre, textile film or tape into a network of interconnected fibres. 1, fiche 34, Anglais, - network
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 34, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 34, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-03-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- system-wide 1, fiche 35, Anglais, system%2Dwide
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dans le réseau 1, fiche 35, Français, dans%20le%20r%C3%A9seau
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- à l'échelle du réseau 1, fiche 35, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television Arts
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 36, Anglais, network
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... "network" includes any operation where control over all or any part of the programs or program schedules of one or more broadcasting undertakings is delegated to another undertaking or person .... 1, fiche 36, Anglais, - network
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 36, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Est assimilée à un réseau toute exploitation où le contrôle de tout ou partie des émissions ou de la programmation d'une ou de plusieurs entreprises de radiodiffusion est délégué à une autre entreprise ou personne. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- The Networker
1, fiche 37, Anglais, The%20Networker
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Published by Cancer 2000. 1, fiche 37, Anglais, - The%20Networker
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Le réseau
1, fiche 37, Français, Le%20r%C3%A9seau
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-01-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- on line
1, fiche 38, Anglais, on%20line
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In rail transportation terminology, a term used to designate a car on a given road. 1, fiche 38, Anglais, - on%20line
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 38, Anglais, - on%20line
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sur le réseau
1, fiche 38, Français, sur%20le%20r%C3%A9seau
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans la terminologie du transport ferroviaire, expression désignant un wagon qui se trouve sur un chemin de fer donné. 1, fiche 38, Français, - sur%20le%20r%C3%A9seau
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 38, Français, - sur%20le%20r%C3%A9seau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-11-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- on net
1, fiche 39, Anglais, on%20net
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- on-net 1, fiche 39, Anglais, on%2Dnet
correct
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- branché au réseau
1, fiche 39, Français, branch%C3%A9%20au%20r%C3%A9seau
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- du réseau 1, fiche 39, Français, du%20r%C3%A9seau
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-11-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- on line access
1, fiche 40, Anglais, on%20line%20access
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- en réseau
1, fiche 40, Français, en%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- en liaison directe 1, fiche 40, Français, en%20liaison%20directe
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-08-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- System 1, fiche 41, Anglais, System
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Réseau
1, fiche 41, Français, R%C3%A9seau
nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 41, Français, - R%C3%A9seau
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-08-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
AC's southern routes to Bermuda, the Bahamas and the Caribbean include 10 fascinating ports of call. 1, fiche 42, Anglais, - route
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 42, Français, r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Le réseau Antilles-Amérique centrale. Le secteur Amérique centrale, avec la double desserte des "pays de la Côte ferme", d'une part (Colombie, Venezuela), des Antilles et de la Guyane, d'autre part. 1, fiche 42, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-08-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- linkage 1, fiche 43, Anglais, linkage
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
to establish communications linkages. 1, fiche 43, Anglais, - linkage
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 43, Français, r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
créer un réseau de communication. 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée au Secrétariat d'État. 2, fiche 43, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- net
1, fiche 44, Anglais, net
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An organization of stations capable of direct communications on a common channel or frequency. 1, fiche 44, Anglais, - net
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
net: term and definition officialized by the Army Doctrine an Tactics Board. 2, fiche 44, Anglais, - net
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 44, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des stations pouvant communiquer entre elles sur un même canal ou une même fréquence. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
réseau : terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 44, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :