TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

résistance à la rayure [2 fiches]

Fiche 1 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
OBS

scratch resistance: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

résistance à la rayure : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1978-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Physics
  • Mineralogy
DEF

A measure of the resistance of minerals or metals to scratching; for minerals it is defined by comparison with 10 selected minerals which are numbered in order of increasing hardness according to the Mohs scale.

CONT

Scratch hardness tests are relatively quick. A simple, though crude, method of measuring relative hardness is to determine whether or not one material will scratch another. For minerals this is a commonly used method of determining hardness.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Physique
  • Minéralogie
CONT

Dans la pratique cristallographique et minéralogique, on considère surtout la résistance à la rayure, qui, bien que dépendant de la nature de la pointe employée, de son inclinaison et de la force qu'on lui applique, constitue cependant toujours une caractéristique essentielle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :