TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
réverbération [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverberation
1, fiche 1, Anglais, reverberation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back scattering 2, fiche 1, Anglais, back%20scattering
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The combined sound of many small echoes returned to the hydrophone by surface, bottom, and volume scattering. 3, fiche 1, Anglais, - reverberation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back-scattering
- backscattering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réverbération
1, fiche 1, Français, r%C3%A9verb%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écho diffus d'une onde dû à la présence d'hétérogénéité dans l'eau. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9verb%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reverberación
1, fiche 1, Espagnol, reverberaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reverberation
1, fiche 2, Anglais, reverberation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The persistence of sound in an enclosed or partially enclosed space after the source of sound has stopped ... 2, fiche 2, Anglais, - reverberation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reverberation comprises very rapid, repeated, jumbled echoes, blending into an indistinct but continuing sound after the source that created them has ceased. 3, fiche 2, Anglais, - reverberation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reverberation: term standardized by the United States of America Standard Institute. 4, fiche 2, Anglais, - reverberation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réverbération
1, fiche 2, Français, r%C3%A9verb%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réverbération du son 2, fiche 2, Français, r%C3%A9verb%C3%A9ration%20du%20son
correct, nom féminin
- réverbération acoustique 3, fiche 2, Français, r%C3%A9verb%C3%A9ration%20acoustique
correct, nom féminin
- réverbération sonore 4, fiche 2, Français, r%C3%A9verb%C3%A9ration%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persistance d'un son dans un espace clos ou semi-clos après interruption de l'émission d'une source acoustique. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9verb%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'acoustique dans les églises est particulièrement complexe. Aux bruits intérieurs s'ajoutent ceux de l'extérieur qu'il est difficile d'atténuer ou de supprimer (circulation, métro, ...) La correction acoustique par l'utilisation de systèmes de sonorisation peut mettre en valeur les sons véhiculés (parole, chants, musique) et masquer les bruits parasites. Il convient cependant de conserver aussi un fond de réverbération sonore qui caractérise ces lieux. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9verb%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] les acousticiens distinguent la réverbération par traînage, par coloration et par renforcement. 6, fiche 2, Français, - r%C3%A9verb%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'écho qui se manifeste par une répétition saccadée, ou répercussion des sons. 7, fiche 2, Français, - r%C3%A9verb%C3%A9ration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- réverbération des sons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reverberación
1, fiche 2, Espagnol, reverberaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- reverberación acústica 2, fiche 2, Espagnol, reverberaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persistencia del sonido en un punto de un sistema cerrado, tras haber cesado en el mismo la recepción directa desde la fuente emisora. 1, fiche 2, Espagnol, - reverberaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Music (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reverberation
1, fiche 3, Anglais, reverberation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reverb 1, fiche 3, Anglais, reverb
correct, jargon
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] echo automatically added to an audio output. 1, fiche 3, Anglais, - reverberation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 3, Anglais, - reverberation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Musique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réverbération
1, fiche 3, Français, r%C3%A9verb%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réverb 2, fiche 3, Français, r%C3%A9verb
voir observation, nom féminin, jargon
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Simulation de [l'écho naturel] (c'est-à-dire la réflexion, le renvoi en écho) afin d'ajouter à un son une impression d'espace et d'ambiance. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9verb%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] cet effet est [...] créé par des processeurs. Chez les musiciens on parle souvent de «réverb». 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9verb%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- retroaction
1, fiche 4, Anglais, retroaction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reverberation 1, fiche 4, Anglais, reverberation
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rétroaction
1, fiche 4, Français, r%C3%A9troaction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réverbération 1, fiche 4, Français, r%C3%A9verb%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mirroring 1, fiche 5, Anglais, mirroring
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Encounter-group leadership behavior that involves reflecting occurrences within the group by summarizing events and reminding the group of its decisions and goals. 1, fiche 5, Anglais, - mirroring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réverbération 1, fiche 5, Français, r%C3%A9verb%C3%A9ration
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1979-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
- Heat (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
brightness, radiance. - WEBWWD. 1, fiche 6, Anglais, - shine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
- Chaleur (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réverbération 1, fiche 6, Français, r%C3%A9verb%C3%A9ration
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Réflexion de la lumière ou de la chaleur. - PL. Par extension, du rayonnement. - HD. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9verb%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :