TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
rade [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ports
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roadstead
1, fiche 1, Anglais, roadstead
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- road 2, fiche 1, Anglais, road
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stretch of water near a shore considered as a safe place for ships to ride at anchor. 3, fiche 1, Anglais, - roadstead
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
road: designation usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - roadstead
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- roads
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Ports
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rade
1, fiche 1, Français, rade
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plan d'eau plus ou moins abrité, située en mer ou en communication avec la mer, où les navires peuvent mouiller en sécurité [...] 2, fiche 1, Français, - rade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rade : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - rade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Puertos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero
1, fiche 1, Espagnol, fondeadero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ancladero 1, fiche 1, Espagnol, ancladero
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área de agua en la cual hay un buen suelo o fondo para anclar y que ofrece alguna protección contra la oleada. 1, fiche 1, Espagnol, - fondeadero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage of Water
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basin
1, fiche 2, Anglais, basin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reservoir 2, fiche 2, Anglais, reservoir
correct
- impoundment 2, fiche 2, Anglais, impoundment
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pond, lake, tank, basin, or other space, either natural or created ... which is used for storage, regulation and control of water, recreation, power, flood control or drinking. 2, fiche 2, Anglais, - basin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stockage des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bassin
1, fiche 2, Français, bassin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rade 2, fiche 2, Français, rade
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estanque
1, fiche 2, Espagnol, estanque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balsa construida para recoger el agua, con fines utilitarios, como proveer al riego, criar peces, etc., o meramente ornamentales 1, fiche 2, Espagnol, - estanque
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- road
1, fiche 3, Anglais, road
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sheltered body of water. 2, fiche 3, Anglais, - road
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
St. Peters Road, P.E.I. 2, fiche 3, Anglais, - road
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used in Nfld., P.E.I., B.C., and N.W.T. 2, fiche 3, Anglais, - road
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
road: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 3, Anglais, - road
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rade
1, fiche 3, Français, rade
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'eau abritée, située près de la côte, où la navires peuvent mouiller en sécurité. 2, fiche 3, Français, - rade
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rade du Basque, Qué. 2, fiche 3, Français, - rade
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Qué. 2, fiche 3, Français, - rade
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rade: terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 3, Français, - rade
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Puertos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rada
1, fiche 3, Espagnol, rada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bahía cómoda para dar fondo a las naves al abrigo de los vientos. 2, fiche 3, Espagnol, - rada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Employee Share Ownership Plan
1, fiche 4, Anglais, Employee%20Share%20Ownership%20Plan
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ESOP 1, fiche 4, Anglais, ESOP
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Employee Share Ownership Plan provides incentives to employees of small- and medium-size companies to purchase newly-issued shares of their employer corporations. The Plan is administered by the Ministry of Revenue. 1, fiche 4, Anglais, - Employee%20Share%20Ownership%20Plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Avantages sociaux
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Régime actionnariat des employés
1, fiche 4, Français, R%C3%A9gime%20actionnariat%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RADE 1, fiche 4, Français, RADE
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Régime actionnariat des employés encourage les employés des petites et moyennes entreprises (PME) à acquérir des actions nouvellement émises de la compagnie où ils travaillent. Le régime est administré par le ministère du Revenu. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A9gime%20actionnariat%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Rade
1, fiche 5, Anglais, Rade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An Austronesian language. 1, fiche 5, Anglais, - Rade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rade
1, fiche 5, Français, rade
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne. 1, fiche 5, Français, - rade
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :