TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
rail de fixation [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accessory mounting rail
1, fiche 1, Anglais, accessory%20mounting%20rail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- accessory rail 2, fiche 1, Anglais, accessory%20rail
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A grooved dovetail feature that serves as a mounting platform used to mount accessories [on a small arm]. 1, fiche 1, Anglais, - accessory%20mounting%20rail
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In this document, accessory refers to items which can be attached to the accessory mounting rails such as laser pointers, fire control devices, night vision devices, grenade launchers, optics, thermal weapon sights, etc. 1, fiche 1, Anglais, - accessory%20mounting%20rail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rail pour accessoires
1, fiche 1, Français, rail%20pour%20accessoires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rail de fixation 2, fiche 1, Français, rail%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tie-down track 1, fiche 2, Anglais, tie%2Ddown%20track
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rail de fixation
1, fiche 2, Français, rail%20de%20fixation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tie-down track
1, fiche 3, Anglais, tie%2Ddown%20track
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- floor track 1, fiche 3, Anglais, floor%20track
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- floortrack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rail de fixation
1, fiche 3, Français, rail%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(fauteuils). 2, fiche 3, Français, - rail%20de%20fixation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - rail%20de%20fixation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :