TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
raster [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- raster
1, fiche 1, Anglais, raster
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of horizontal scan lines, as traced by an electron beam on a computer screen. 2, fiche 1, Anglais, - raster
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is commonly used as a term to describe a system of representing images, where the image is composed of small, internally uniform cells arranged in a grid. The order of image storage is typically by scanlines, progressing from left to right along scanlines, and then from top to bottom from one scan to the next. Some GIS systems use raster image structure. 2, fiche 1, Anglais, - raster
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rater: term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 2, fiche 1, Anglais, - raster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raster
1, fiche 1, Français, raster
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matrice 2, fiche 1, Français, matrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] trame constituée de lignes horizontales tracées par un faisceau d'électrons sur l'écran d'un ordinateur. 2, fiche 1, Français, - raster
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif matriciel est couramment utilisé pour décrire un système de représentation d'images dans lequel les images sont constituées de petites cellules uniformes disposées suivant un quadrillage. Les images sont de manière caractéristique stockées dans l'ordre du balayage des lignes par le faisceau, soit de gauche à droite, puis de haut en bas d'une ligne à la ligne suivante. Une structure matricielle des images est utilisée dans certains SIG. 2, fiche 1, Français, - raster
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- raster
1, fiche 1, Espagnol, raster
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trama 2, fiche 1, Espagnol, trama
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :