TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ratio de productivité [1 fiche]

Fiche 1 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The concept of productivity recognizes the interplay between various factors in the workplace. The output or results achieved may be related to different inputs or resources in the form of various productivity ratios, for example, output per labour hour, output per unit of material (as in kilometres driven per litre of gas) or output per unit of capital. Each of these productivity ratios may be influenced by a combination of factors, such as quality and availability of materials, scale of operations, rate of capacity utilization, availability and throughput capacity of capital equipment, attitude and skill level of the work force, motivation and effectiveness of the management. The manner in which these factors interrelate will have a bearing on the resulting productivity ratio.

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les fondamentaux nécessaires pour qu'une économie soit saine, sont les coefficients d'épargne, les coefficients d'investissements, les ratios de productivité et la balance des paiements.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :