TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ratio de solvabilité [2 fiches]

Fiche 1 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
CONT

"solvency ratio" means the quotient obtained by dividing the solvency assets of a pension plan by the solvency liabilities of the plan, both determined as of the review date of the most recently filed actuarial valuation report.

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
CONT

«ratio de solvabilité» désigne le quotient obtenu en divisant les actifs relatifs à la solvabilité d'un régime de pension par les passifs de solvabilité du régime, les éléments d'actifs et de passifs étant déterminés à la date de vérification du rapport d'évaluation actuarielle le plus récemment déposé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

... the total value of the assets divided by the total outstanding debt.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
CONT

Con los ratios de solvencia se tratan de medir la capacidad de la empresa para hacer frente a sus compromisos con todos sus recursos. Los más usuales son el ratio de solvencia general, y el ratio de endeudamiento.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :