TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
registre mémoire [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storage register
1, fiche 1, Anglais, storage%20register
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- memory register 2, fiche 1, Anglais, memory%20register
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A register in computer storage rather than other units of the computer. 2, fiche 1, Anglais, - storage%20register
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- registre mémoire
1, fiche 1, Français, registre%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- registre de mémoire 2, fiche 1, Français, registre%20de%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Registre de transit des informations entre la mémoire et une unité de traitement. 1, fiche 1, Français, - registre%20m%C3%A9moire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- registro de almacenamiento
1, fiche 1, Espagnol, registro%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- registro de memoria 1, fiche 1, Espagnol, registro%20de%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Registro al cual se mueve una instrucción desde la memoria primaria cuando la instrucción va a ser interpretada y ejecutada por la computadora (ordenador). 2, fiche 1, Espagnol, - registro%20de%20almacenamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- latch register 1, fiche 2, Anglais, latch%20register
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- registre à verrouillage
1, fiche 2, Français, registre%20%C3%A0%20verrouillage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- registre mémoire 1, fiche 2, Français, registre%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hatch register
1, fiche 3, Anglais, hatch%20register
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- registre mémoire
1, fiche 3, Français, registre%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- memorandum record 1, fiche 4, Anglais, memorandum%20record
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- registre pour mémoire 1, fiche 4, Français, registre%20pour%20m%C3%A9moire
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :