TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
relayeur [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relay runner
1, fiche 1, Anglais, relay%20runner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The outgoing sprint relay runner now has an extra 11 yards in which to accelerate before receiving the baton. 2, fiche 1, Anglais, - relay%20runner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relayeur
1, fiche 1, Français, relayeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- relayeuse 1, fiche 1, Français, relayeuse
correct, nom féminin
- coureur de relais 2, fiche 1, Français, coureur%20de%20relais
correct, nom masculin
- coureuse de relais 3, fiche 1, Français, coureuse%20de%20relais
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui participe aux courses de relais. 4, fiche 1, Français, - relayeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 2, Anglais, receiver
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- outgoing runner 2, fiche 2, Anglais, outgoing%20runner
correct
- relayer 3, fiche 2, Anglais, relayer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A teammate] who receives the baton from the incoming runner and starts on his leg of the relay. 4, fiche 2, Anglais, - receiver
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- baton receiver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relayeur
1, fiche 2, Français, relayeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- relayeuse 2, fiche 2, Français, relayeuse
correct, nom féminin
- coureur qui relaie 3, fiche 2, Français, coureur%20qui%20relaie
correct, nom masculin
- coureuse qui relaie 3, fiche 2, Français, coureuse%20qui%20relaie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coéquipier qui reçoit le témoin du relayé et ensuite commence son parcours partiel. 4, fiche 2, Français, - relayeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- receptor
1, fiche 2, Espagnol, receptor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- receptora 1, fiche 2, Espagnol, receptora
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- relay man
1, fiche 3, Anglais, relay%20man
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The player chosen to relay a ball. 2, fiche 3, Anglais, - relay%20man
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relayeur
1, fiche 3, Français, relayeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur choisi pour un relais de la balle. 2, fiche 3, Français, - relayeur
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Joueur qui capte la balle pour l'expédier aussitôt là où elle est destinée. 3, fiche 3, Français, - relayeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le relais est utilisé chaque fois que la distance à couvrir est supérieure à la portée de lancer d'un joueur. 3, fiche 3, Français, - relayeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- feeder 1, fiche 4, Anglais, feeder
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relayeur
1, fiche 4, Français, relayeur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- passeur 1, fiche 4, Français, passeur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :