TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
remous d'exhaussement [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backwater 1, fiche 1, Anglais, backwater
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back water
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retenue
1, fiche 1, Français, retenue
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- remous amont 1, fiche 1, Français, remous%20amont
nom masculin
- réserve 1, fiche 1, Français, r%C3%A9serve
nom féminin
- remous d'exhaussement 1, fiche 1, Français, remous%20d%27exhaussement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, volume 19, 2, 1986 - Barrages hydroélectriques. 1, fiche 1, Français, - retenue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- afflux
1, fiche 2, Anglais, afflux
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rise in liquid level immediately upstream of, and due to, an obstruction. 2, fiche 2, Anglais, - afflux
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remous d'exhaussement
1, fiche 2, Français, remous%20d%27exhaussement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élévation du niveau d'eau en amont d'un obstacle et causée par celui-ci. 2, fiche 2, Français, - remous%20d%27exhaussement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sobreelevación
1, fiche 2, Espagnol, sobreelevaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elevación del nivel de agua en el tramo inmediatamente anterior, aguas arriba, a una obstrucción, y causada por ésta. 1, fiche 2, Espagnol, - sobreelevaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backwater of dam 1, fiche 3, Anglais, backwater%20of%20dam
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remous d'exhaussement 1, fiche 3, Français, remous%20d%27exhaussement
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :