TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

remplacement [27 fiches]

Fiche 1 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Farm Animals
  • Scientific Research
  • Ethics and Morals
CONT

Replacement refers to methods which avoid or replace the use of sentient animals in a study where they would otherwise have been used.

PHR

absolute replacement, relative replacement

Français

Domaine(s)
  • Protection des animaux (Agric.)
  • Recherche scientifique
  • Éthique et Morale
CONT

Le remplacement désigne les méthodes qui évitent ou remplacent l'utilisation des animaux dans un domaine où il est d'usage de les utiliser.

PHR

remplacement complet, remplacement relatif

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Restocking failed areas in a crop or stand by further sowings or plantings.

OBS

blank filling: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Action de parfaire une plantation ou de compléter une régénération naturelle insuffisante, en remplaçant les absents ou en comblant les vides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
DEF

The scheduled or unscheduled replacement of a cryptographic key or COMSEC [communications security] publication with a different edition.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
DEF

[Changement] programmé ou non d'une clé cryptographique ou d'une publication COMSEC [sécurité des communications] par une version ou édition différente.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Volleyball
  • Water Polo
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

(volleyball) Each player replaced constitutes a substitution; a team may make six substitutions, singly or collectively, in any one set.

CONT

(volleyball) Only the coach or the captain may ask the referee or the umpire for a substitution ... Referees are particularly reminded that the substitution must be immediate and that if two or more substitutions are to be made, they must be made in the same time that is allowed for a single substitution. If a player is replaced, this must be counted as a substitution.

OBS

Rules/refereeing.

OBS

substitution: basketball, water polo, soccer, volleyball; replacement/change: volleyball.

PHR

player substitution.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Volleyball
  • Water-polo
  • Soccer (Europe : football)
CONT

(volley-ball) Une équipe peut effectuer un maximum de six remplacements par set. Ce sont l'entraîneur ou le capitaine qui peuvent demander à l'un des arbitres l'autorisation d'effectuer un ou plusieurs remplacements; cela ne peut se faire que lors d'une interruption, avant le coup de sifflet de service.

OBS

Règlements/arbitrage.

OBS

remplacement : volley-ball, basketball; changement : volley-ball, football européen.

PHR

changement de joueur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Vóleibol
  • Polo acuático
  • Fútbol
OBS

sustitución: baloncesto; reemplazo: fútbol y waterpolo; cambio: baloncesto,voleibol.

PHR

cambio de jugador.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Traduction
OBS

en remplacement de : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Personnel Management (General)
DEF

Method of changing the employee's defaulted hours of work to represent actual working time

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Méthode de modification des heures de travail théoriques de l'employé afin de représenter les heures de travail réelles.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Petrography
  • Geochemistry
DEF

[A] change in composition of a mineral or mineral aggregate, presumably accomplished by diffusion of new material in an old material out without breakdown of the solid state.

CONT

Edwards (1952) defined replacement as "the dissolving of one mineral and the simultaneous deposition of another mineral in its place, without the intervening development of appreciable open spaces, and commonly without a change of volume."

OBS

replacement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Pétrographie
  • Géochimie
CONT

Le remplacement peut se faire par dissolution de la matière originelle et remplissage par une nouvelle substance [...] Mais le plus souvent il y a remplacement lent des substances initiales par d'autres, molécule par molécule [...]

CONT

Le remplacement [...] appelé aussi substitution [...] rentre dans le cadre de la métasomatose ou métasomatisme, qui implique une modification chimique, en général avec changement de forme (métamorphisme).

CONT

[...] tout ou partie d'un dépôt fait à l'origine d'une substance, soit finalement fait d'une autre substance; il y a eu «substitution». En particulier, certains calcaires [...] sont remplacés par de la dolomie.

CONT

Les filons hydrothermaux se mettent en place soit par remplacement de part et d'autre d'une cassure, soit par remplissages successifs [...] Quand il y a remplacement, il est encore possible, par endroits, de deviner au sein du filon l'ancienne stratification des roches.

OBS

remplacement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Petrografía
  • Geoquímica
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

replacement; repl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Action d'affecter temporairement un employé à un autre service que celui dans lequel il exerce habituellement ses activités en cas d'absence ou de vacance de poste.

OBS

remplacement; rempl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2008-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The substitution of an SSC [structure, system and component] with an identical SSC or an SSC that has been approved as equivalent through an equivalency process.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Action de substituer à un OSC [ouvrage, systeme et composant] un SSC identique ou approuvé au moyen d'un processus d'établissement d'équivalences.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

An item of supply possessing such functional and physical characteristics as to cause it, under certain conditions or in particular applications, to be considered acceptable for issue by the item manager and the customer in lieu of the preferred or alternate item, provided alteration of the item itself or of adjoining items is not required.

OBS

replacement; repl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Article d'approvisionnement dont les caractéristiques matérielles et de fonctionnement font que dans certaines conditions ou pour des emplois spécifiques, le gestionnaire d'approvisionnement juge à propos de le distribuer aux clients au lieu d'un article privilégié ou d'un article de rechange, pourvu qu'on ait pas à modifier l'article lui-même ou les pièces adjacentes.

OBS

remplacement; rempl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.04.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

function or mode that enables a user to substitute text for a specified part of existing text

OBS

replace: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.04.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

fonction ou mode permettant à l'utilisateur de remplacer une partie déterminée d'un texte précédemment saisi par un autre texte

OBS

remplacement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A function or mode that enables a user to substitute text for a specified part of previously entered text.

OBS

replace: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Fonction ou mode permettant à l'utilisateur de remplacer une partie déterminée d'un texte précédemment entré par un autre texte.

OBS

remplacement : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The act of replacing.

CONT

Side release buckle replacement.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Action de remplacer quelque chose par quelque chose d'autre.

CONT

Remplacement de la boucle à déclenchement latéral.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Occupational Health and Safety
  • Anti-pollution Measures
CONT

Substitution refers to the elimination of a hazardous material/process or the replacement of a material/process by another with a lower health hazard. Obviously, the elimination of a hazardous material or process is the ideal, but because this is not always possible or practicable, a through search for a less dangerous material or process should be undertaken. ... For example: ... Asbestos has been replaced by mineral wools such as glass fibre or rockwool and metal powders (in various applications).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Santé et sécurité au travail
  • Mesures antipollution
DEF

"substitution" : Le fait de substituer; son résultat.

OBS

"substituer" : Mettre (quelque chose, quelqu'un) à la place (de quelque chose, quelqu'un d'autre) pour faire jouer le même rôle.

DEF

"remplacement" : L'action, le fait de remplacer une chose ou une personne; son résultat.

OBS

"remplacer une chose par une autre" : mettre une autre chose à sa place; faire jouer à une autre chose le rôle de la première.

OBS

"Remplacement", action de mettre une personne ou une chose à la place d'une autre, est relatif à ce qui est remplacé : "Le remplacement d'un juge, d'un employé". "Substitution", terme didactique, est relatif à ce qui remplace, parfois frauduleusement : [...] "Substitution d'enfant".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
  • The Product (Marketing)
DEF

The replacement of a commodity or service by another commodity or service.

OBS

Substitution effect. When the price of a good rises, consumers tend to buy less of it and more of something else.

Terme(s)-clé(s)
  • replacement

Français

Domaine(s)
  • Épargne et consommation
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Remplacement d'un produit par un autre.

OBS

Elle s'opère lorsque des produits de qualité ou de propriété équivalentes, baissant de prix, en évincent d'autres, qui demeurent plus chers.

Terme(s)-clé(s)
  • remplacement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ahorro y consumo
  • Producto (Comercialización)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Formule résumant la subrogation : opération consistant à remplacer dans le même rapport de droit une personne par une autre, une chose par une autre [...] Dans le mécanisme de la représentation, marque qu'une partie, dont les intérêts personnels ne sont pas en cause, agit pour le compte d'une autre en vertu d'une habilitation conventionnelle, judiciaire ou légale (tuteur, mandataire, syndic de faillite).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Air Pollution
  • Chemistry
CONT

If the richer nations are serious about ending CFC use, Indian delegate Z.R. Ansari said, they must provide the other nations with substitutes for those chemicals, and the money and technological assistance to make the substitution possible.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pollution de l'air
  • Chimie
DEF

Utilisation d'un produit qui remplit le même office qu'un autre mais sans présenter certains inconvénients.

DEF

Introduction, dans les achats des consommateurs, de biens voisins et aux qualités similaires, qui remplacent d'autres biens qui se trouvaient antérieurement acquis.

CONT

Le calcul de l'élasticité de substitution permet de mesurer le degré auquel un bien peut être substitué à un autre par l'acheteur qui désire obtenir une satisfaction donnée. Lorsque l'élasticité est égale à zéro, les deux biens ne sont pas substituables. Lorsque l'élasticité est infinie, les deux biens sont parfaitement identiques; ce sont des substituts parfaits.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
OBS

Action pour une entreprise ou un organisme de se procurer un bien, le plus souvent à l'état neuf, pour le substituer à un autre de même nature qui est usagé.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A Year 2000 conversion strategy in which resources that are not Year 2000 compliant are replaced with compliant, purchased solutions or solutions that are developed using the existing system's design.

OBS

Term related to Year 2000 compliance.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Stratégie de conversion en vue de l'an 2000 par laquelle les ressources non conformes à l'an 2000 sont remplacées par des solutions conformes, des solutions achetées ou des solutions élaborées à partir du modèle de système existant.

OBS

Terme relatif au passage de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Military Logistics
DEF

Thing that takes the place of another.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Logistique militaire
DEF

Objet qui prend la place d'un autre.

OBS

de remplacement: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

replacement of a metal by another to make coins

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

remplacement d'un métal par un autre pour frapper des pièces de monnaie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Law of Succession (civil law)
OBS

executors

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit successoral (droit civil)
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

Processus visant à permettre aux employés nommés pour une période indéterminée dont le poste n'est pas déclaré excédentaire de prendre la place de fonctionnaires touchés qui désirent continuer à travailler au sein de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1989-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Most policies of insurance of property give the company the right to substitute other property of like kind and quality for insured property which has been damaged or destroyed. This is making a replacement.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

La plupart des polices d'assurance de choses donnent à la compagnie le droit de remplacer les biens sinistrés par d'autres biens de même nature et qualité, c'est là le remplacement que l'assureur peut décider d'effectuer.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1984-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
CONT

Supersession - is the issue of a new publication superseding an existing publication with a new stock number and the date of the basic publication.

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
CONT

Remplacement - désigne la distribution d'une nouvelle publication à la place d'une autre déjà existante avec un nouveau numéro de nomenclature et la date de la publication de base.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :