TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

rideau [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rideau : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A shutter door made up of small interlocking metal slats which are guided in a track. It rolls about an overhead drum housed at the head of the shutter.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Paroi mince de grandes dimensions, opaque ou ajourée, enroulable autour d'un axe horizontal, et servant à la fermeture et à la défense d'une devanture de magasin, d'une entrée de lieu public, ou d'un garage : assemblages de lames parallèles, grille articulée, tôle ondulée flexible, [etc]

CONT

Les portes-rideaux ou guillotines dont l'ouvrant se déplace verticalement dans son plan, éventuellement s'enroulant sur lui-même. Ce type s'emploie fréquemment pour les garages.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Farming Techniques
DEF

An unplowed bank or narrow strip on the downhill side which separates two pieces of tilled land.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Techniques agricoles
DEF

Mot d'origine picarde désignant d'une façon générale un ressaut ou un petit talus qui, sur un versant cultivé, sépare fréquemment les parcelles étagées. Les rideaux (simple bande de terre inculte, encoche développée à partir d'un chemin, talus construit, etc.) (atténuent) la pente des parcelles, contrarient et même bloquent par leur végétation la descente de la terre arable. On construit aujourd'hui des rideaux dans les pays où les risques d'érosion sont élevés (États-Unis, Espagne, etc.), même sur les pentes moyennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Performing Arts
OBS

Organization which is established in Montréal, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Arts du spectacle
OBS

Organisme établi à Montréal (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

(in cells)

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

(dans les cellules)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Pièce d'étoffe généralement mobile servant d'élément de décor.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Fully automatic, rack-type, single-tank dishwasher with integral heavy duty recirculating type prewash. Flexible plastic strip curtains at ends of chambers and between prewash, wash and final rinse compartments.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Machine entièrement automatique, type à casier, avec réservoir unique muni d'un système intégral de pré-lavage à eau recirculée. Rideaux en matière plastique souple se trouvent aux extrémités des bacs et isolent les différentes zones de pré-lavage, de lavage et de rinçage final.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

When a curtain is placed across a door, it should be hung from a rod about two feet above the top of the door to allow easy opening and closing.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Ici vous pouvez poser des chicanes pour un accès facile (et sûr), ou fixer un rideau pour arrêter la lumière.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :