TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

rideau d'injections [1 fiche]

Fiche 1 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cofferdams and Dewatering (Construction)
OBS

curtain grouting: A deep narrow continuous zone of grouted foundation material formed beneath a dam. Generally carried out through the base of the cut-off wall as this helps to make the top of the grout curtain secure. Grouting is done at high pressure through a row of holes normally drilled vertically downwards.

Français

Domaine(s)
  • Épuisements et batardeaux (Construction)
CONT

Rideau. Dispositif plan vertical destiné à s'opposer au passage de l'eau et du sol à l'état liquide. EX : rideau de palplanches, rideau injecté. Synonyme : écran.

OBS

injection : Procédé de traitement du sol consistant à remplir les vides, naturels ou anthropiques, par un coulis acheminé par tubes et mis en place par gravité ou sous pression.

OBS

Les injections ont pour but de consolider et de rendre étanche la masse traitée (roche, maçonnerie, béton), en forant un minimum de trous, et en consommant un minimum de ciment [...] Les principales applications des injections sont : Asseoir des ouvrages lourds sur des sols médiocres. Écrans pendant étanche le sol de fondation (barrages) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :