TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

rupture de tirage [2 fiches]

Fiche 1 1989-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
CONT

[A draft regulator is a] device ... designed to ensure the ready escape of the products of combustion in the event of no draft, backdraft or stoppage beyond the draft hood....

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
CONT

Rupture de tirage. Imputable en général, et conjointement, à une mauvaise isolation thermique du conduit, un emplacement défectueux du débouché et des conditions extérieures défavorables (temps tiède et mou, vents plongeant (...], elle consiste en un refoulement des fumées dans la pièce desservie, en général en dépression sous l'effet du vent de façade.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
OBS

--a draught is initiated at the open air end in the direction of the base of the chimney; sometimes due to the fact that the chimney is not high enough above the roof ridge.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

le phénomène de -- se produit quand l'air froid extérieur entre par la souche (ou par un autre orifice) et descend dans le conduit, s'opposant au mouvement ascensionnel des fumées

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :