TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

séparer le bon grain de l'ivraie [1 fiche]

Fiche 1 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Proverbs and Maxims
CONT

The merits of the stability pact may be dubious (at best), but Germany's determination to write new rules for the conduct of governments once EMU begins is easy to understand. Its problem is that the convergence criteria will not, as it might once have hoped, divide the candidates for EMU neatly into solid citizens on one side and troublemakers on the other.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Proverbes et dictons
CONT

On peut douter des mérites du pacte de stabilité, mais on peut facilement comprendre la détermination allemande à fixer de nouvelles règles pour régir la conduite des gouvernements après le démarrage de l'UEM [Union économique et monétaire]. Le problème est que les critères de convergence ne vont pas, comme on a pu l'espérer, séparer, sans aucune équivoque possible, le bon grain de l'ivraie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :