TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

série [42 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

All the coins struck by a mint for a special event.

OBS

For example, the Canadian Olympic coins struck by the Royal Canadian Mint for the 1976 Summer Olympic Games or the 1988 Winter Olympic Games.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Regroupement de chacune des pièces de monnaie frappées par une Monnaie à l'occasion d'un événement spécial.

OBS

Par exemple, les pièces de monnaie olympique frappées par la Monnaie royale canadienne pour les Jeux Olympiques d'été de 1976 ou les Jeux Olympiques d'hiver de 1988.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
CONT

In music, a tone row or note row ..., also series or set, ... is a non-repetitive ordering of a set of pitch-classes, typically of the twelve notes in musical set theory of the chromatic scale, though both larger and smaller sets are sometimes found.

OBS

The set (or tone row) contains the twelve tones of the chromatic scale arranged in a different order for each composition.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Suite des douze demi-tons de la gamme chromatique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

One of several preliminary contests held to eliminate less competent contenders.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Épreuve préalable servant à éliminer les concurrents les plus faibles.

CONT

Formule appliquée aux compétitions qui groupent un grand nombre d'engagés : la série désigne chaque groupe des concurrents qui disputent une épreuve «éliminatoire» (c'est-à-dire qui élimine les plus faibles) qualifiant les meilleurs; ceux-ci passent par la filière des seizièmes, huitièmes, quarts de finale, d'où se dégagent les qualifiés des demi-finales, puis de la finale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Selección realizada en un evento para reducir el número de participantes.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A group of similar records that are arranged according to a filing system and that are related as the result of being created, received, or used in the same activity.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

... an arrangement of data items in either an ascending (from lowest to highest value) or descending (from highest to lowest value) order.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Les tableaux de chiffres résultant d'un dépouillement [...]

CONT

[Les] données [recueillies] se présentent sans aucun ordre et ne sont donc susceptibles d'aucune interprétation; il faudra donc les classer, l'opération la plus simple consiste à ranger les nombres par valeurs croissantes ou décroissantes du caractère étudié [...] Le résultat de cette mise en ordre d'un ensemble d'éléments observés s'appelle une série statistique

OBS

série statistique : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Ecosystems
DEF

A series of ecological communities formed in ecological succession.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Écosystèmes
CONT

La succession qui part du substrat dénudé pour aboutir au climax et qui englobe tous les stades depuis les pionniers est une sère.

OBS

Certains auteurs font une distinction entre «série» et «sère», la sère est un des stades d'une succession alors que la série est la séquence complète d'une succession.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Ecosistemas
DEF

Unidad geobotánica sucesionista y paisajista que trata de expresar el conjunto de comunidades vegetales que pueden hallarse en unos espacios teselares afines como resultado del proceso de la sucesión.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Chronology
DEF

A chronostratigraphic unit ranking above a stage and below a system.

OBS

The geochronologic equivalent of a series is an epoch. The terms superseries and subseries have been used only infrequently.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Chronologie
DEF

[...] unité stratigraphique conventionnelle qui se place hiérarchiquement entre l'étage et le système et dont l'équivalent géochronologique est l'époque.

OBS

L’unité chronostratigraphique de base est le système, subdivisé en séries et étages, et regroupé en érathème et éonothème. À chaque volume de roche chronostratigraphique correspond une période de temps : éon, ère, période, époque ou âge.

OBS

Les «époques» et leurs couches correspondantes nommées «séries», sont des divisions de troisième ordre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Cronología
DEF

Sucesión de terrenos constituida por las diferentes capas sedimentarias que se han depositado durante una era geológica.

OBS

Varios pisos constituyen una serie y varias series forman un sistema; por último, una eratema abarca varios sistemas.

OBS

En otra escala cronológica, fundada en la duración de fases geológicas, se adoptan otros nombres: edad (por piso), época (por serie), período (por sistema) y era (por eratema).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A group of rock units or strata that succeed one another in chronological order.

CONT

Rock successions are often easily seen on exposed sections of a geological column or wall.

OBS

succession; suite: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Succession of sediments.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
OBS

succession; suite : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

serial; ser: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

série; sér : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Sports (General)
DEF

Several contests played successively by the same teams.

CONT

The visiting team swept the series.

CONT

The Border Baseball Series is a semi-professional baseball series in the southwestern Unites States.

OBS

Plural in form but used with a singular verb.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports (Généralités)
OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • série
  • série éliminatoire
  • éliminatoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes (Generalidades)
OBS

Los términos se usan de costumbre en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • serie
  • clasificatoria
  • eliminatoria
  • prueba
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

Standard, usual, of ordinary flavor.

CONT

It's just a vanilla terminal; it does't have any interesting features.

OBS

This word differs from canonical in that the latter means "the thing you always use (or the way you always do it) unless you have some strong reason to do otherwise," whereas "vanilla" simply means "ordinary".

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Parfum (flavor) ordinaire, standard.

CONT

La version ordinaire (vanilla) d'UNIX Version 7 ne peut pas fonctionner sur un 11134 ordinaire (vanilla).

OBS

Ce mot diffère de canonique (canonical) qui signifie «par défaut», vanilla décrivant simplement quelque chose d'ordinaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Pertaining to a process in which all events occur one after the other.

CONT

The serial transmission of the bits of a character according to the V24 CCITT protocol.

OBS

serial: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Qualifie un processus dont tous les événements surviennent l'un après l'autre.

CONT

La transmission en série des bits d'un caractère selon le protocole V24 du CCITT.

OBS

en série : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Se refiere a la ocurrencia de dos o más hechos o actividades, de forma que uno deba terminar antes de comenzar el próximo.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.02.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to a process in which all events occur one after the other

OBS

Example: The serial transmission of the bits of a character according to the V24 CCITT protocol.

OBS

serial: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
03.02.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie un processus dont tous les événements surviennent l'un après l'autre

OBS

Exemple : La transmission en série des bits d'un caractère selon le protocole V24 du CCITT.

OBS

en série : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
DEF

A continuing string of television or radio programs ... with each episode sharing basic situations and characters but divorced from the others in terms of plot.

CONT

a TV series.

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Ensemble homogène d'émissions sur un sujet commun et généralement diffusées à intervalles réguliers.

OBS

Dans le cas d'une émission dramatique radiodiffusée ou télévisée, présentée par épisodes, chaque épisode relate une histoire complète.

OBS

Il convient d'éviter la confusion fréquente entre les termes «série» et «feuilleton».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Trade
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Commerce
  • Gestion du matériel militaire
CONT

Logiciel de série, produit standard, article en stock.

OBS

[...] se dit d'équipements ou de produits fabriqués en série sur un seul modèle, et qu'on achète tels quels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Comercio
  • Gestión del material militar
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A forest area (forming the whole or part of a working plan area) organized for a particular object and under one set of working plan prescriptions, and embodying one silvicultural system or a design combination of systems.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Division d'une forêt où le sol, le climat et les essences sont assez homogènes pour justifier un même mode de traitement et une même révolution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

A number of radioactive nuclides, each except the first being the daughter product of the previous one; the final member, the end product, although stable, is included in the family.

CONT

Uranium is a naturally occurring radioactive element that is also widely distributed on earth. Throughout the decay of uranium, a cascade of different radionuclides (a decay series) is formed until stable, non-radioactive lead is reached. One important member of the Uranium 238 decay series, the commonest form of uranium, is Radium 226.

OBS

Compare with "decay chain".

Terme(s)-clé(s)
  • series
  • family

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Ensemble de nucléides radioactifs dans lequel chaque membre engendre le suivant par transmutation spontanée jusqu'à l'obtention d'un dernier membre non radioactif.

CONT

On appelle produits de filiation les différents produits des désintégrations successives à partir du nucléide radioactif initial, appelé «père»; tous ces produits forment une «famille radioactive».

Terme(s)-clé(s)
  • famille
  • série

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

The sum of a sequentially ordered finite or infinite set of terms.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Suite de nombres ou d'expressions mathématiques formée suivant une loi connue et dont on considère la somme.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
DEF

All material produced in one eight-hour shift of the same type (and color when applicable).

CONT

... by nature of the shorter run of boxes per customer and a more frequent delivery of small orders incurred delivery cost above the average.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Quantité fabriquée au cours d'une période déterminée par une machine ou un ensemble de machines.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Industrial Standardization
CONT

The pipe wall thickness schedules listed in American Standard B36.19 are applicable only to corrosion-resistant materials.

CONT

Schedules 5S and 10S are available in corrosion-resistant materials and Schedule 10S is also available in carbon steel.

CONT

The CPVC pipe and fittings investigated are intended for use as sprinkler system piping. The pipe and fittings are intended to be joined together by the primer and solvent cement method and the one step solvent cement. The pipe is manufactured to a standard dimension ratio (SDR) of pipe diameter to wall thickness per ASTM F-442-82 of 13.5 in sizes 3/4" to 3", and the fittings are manufactured in Schedule 80 dimensions from 3/4" to 3" per ASTM F437-82 and F439-82.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Normalisation industrielle
CONT

Normalisation américaine des brides rondes - diamètres extérieurs et gabarits de perçage. En acier : Séries 150, 300, 400, 600 [...] suivant norme ASA B16.5-1953 [...]

CONT

Séries A : Séries 75 : Eau pour fermes - puits, etc., à pression normale; [...] Séries 100 pour systèmes d'arrosage et services municipaux; [...] Séries 120 : Eau froide haute pression et canalisation chimique [...]

CONT

Les longueurs des tubes fabriqués sont : Série EP ([eaux] pluviales) de 2,80 m et 4 m. Série EU (eaux usées) de 2,65 m ou 2,70 m, suivant les fabricants.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

The entire range of sizes of one typeface.

OBS

Type series are made by the various type suppliers in a graded series from 6 point to 72 point type.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
CONT

Nous avons des familles qui comprennent plusieurs séries, c'est-à-dire des variantes du dessin original.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Ensemble de bateaux qui présentent des caractéristiques types et peuvent être construits en nombre selon le principe de standardisation.

OBS

Cela vaut surtout pour le nautisme: il y a en France plus de vingt séries nationales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

For a given year, all the coins struck by a mint or all the bank notes issued by a competent authority.

OBS

For example, the series of Canadian coins and bank notes issued in 1990 by the Royal Canadian Mint and the Bank of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Toutes les pièces de monnaie frappées en une année par une Monnaie, ou tous les billets de banque émis une même année par une autorité compétente; l'ensemble de la frappe et de l'émission pour un pays pour une année donnée.

OBS

Par exemple, la série de pièces canadiennes frappées en 1990 par la Monnaie royale canadienne et arborant la nouvelle effigie dite «contemporaine» de la reine Elizabeth II.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A set comprising one of each of the coins depicting a particular theme, issue, ruler, or country.

OBS

For example, the series of coins on Canadian wildlife issued in 1967 for Canada's Centennial.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Collection de pièces de monnaie ayant un thème commun, une caractéristique commune, une même effigie, ou un même pays d'émission.

OBS

Ce type de série peut être «ouvert» si le collectionneur de pièces encore susceptibles d'être frappées, ou «fermé» s'il choisit de chercher à se procurer les pièces manquant à sa collection, à l'effigie d'un souverain décédé par exemple.

OBS

Constituent des exemples de ce genre de série : pour un ou plusieurs pays au choix du collectionneur, la collection de pièces arborant des armoiries ou à motif d'animaux, commémorant un événement historique ou portant l'effigie d'un même souverain; la série de pièces sur la faune canadienne émise par le Canada pour le centenaire de la Confédération en 1967.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A set comprising one of each of the coins of the same denomination and design (e.g. a commemorative theme) issued by the same mint for each of the years they have been struck.

OBS

For example, the $100 Gold Coin or the silver dollar series, proof or brilliant uncirculated, issued each year; the George V ten-cent coins issued by Canada from 1911 to 1936.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pour l'ensemble des années où la pièce a été frappée, regroupement de chacune des pièces de monnaie de même valeur, d'une même Monnaie, à motif constant (p. ex. thème commémoratif), et frappées au rythme d'une par année.

OBS

Par exemple, la série de pièces de 100 $ en or ou celle des dollars en argent au fini brillant ou épreuve numismatique, toutes deux émises chaque année; les pièces de dix cents à l'effigie du roi Georges V émises par le Canada entre 1911 et 1936.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

All the coins of a same denomination struck by a mint for a given year.

OBS

For example, the one-dollar coin series first struck in 1987 as circulating coins.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Toutes les pièces de monnaie de même valeur frappées par une Monnaie pour une année donnée.

OBS

Par exemple, la série de dollars en argent et celle des dollars en nickel au motif classique du Voyageur frappées en 1972.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A set comprising one coin of each denomination struck by a given mint for a given year.

OBS

For example, the 1987 1-, 5-, 10-, 25-, and 50-cent, and one-dollar coins to be included in a numismatic set or struck for circulation.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Regroupement d'une pièce de monnaie de chacune des valeurs frappées par une Monnaie pour une année donnée.

OBS

Par exemple, la série de pièces ayant cours légal de 1, 5, 10, 25 et 50 cents et de un dollar pour 1987, à inclure dans un ensemble numismatique ou destinées à la circulation.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

As applied to bags or labels which, unlike custom-made models, are available in standard dimensions and design.

OBS

For example, stock bag, stock label.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Qualificatifs décrivant par exemple les sacs et étiquettes disponibles en dimensions courantes, contrairement à ceux fabriqués à la demande.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Weightlifting
DEF

A group of repetitions of the same exercise and weight.

CONT

The ideal number of repetitions and sets is determined by your goals. In general, if you desire increased endurance, do more repetitions and sets.

CONT

The recruit must be able to perform 5 complete trips of Phase III exercises, displaying good form.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Haltérophilie
DEF

Suite déterminée de mouvements de même nature.

CONT

[...] il n'y a pas de loi ferme en ce qui a trait au nombre idéal de répétitions et de séries. Il vous faudra trouver votre chiffre.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1994-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

Characterized by recurrence at intervals of weeks or months.

OBS

e.g. recurrent metritis in a cow

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
OBS

par exemple métrites en série chez la vache

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

This [PVC] pipe is classified by schedule numbers and series numbers as follows: PVC Schedule 40, PVC Schedule 80, PVC Series 80.... The pipe series number designates the working pressure in psi for that particular pipe when used with cold water.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Ces tuyaux [en PVC] sont classés par série et par catégorie. PVC série 40, PVC série 80, PVC catégorie 80 [...] Les numéros de catégorie 80, 100, 125, 160 et 200 désignent les pressions de service en lb/po² que peut supporter un tuyau véhiculant de l'eau froide.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1992-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
DEF

... in respect of shares, ... a division of a class of shares [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Subdivision d'une catégorie d'actions [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

There was no response to a course of penicillin injections.

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

Une cure (série) de piqûres de pénicilline demeura sans effet.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1990-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Techniques industrielles
CONT

Il y a plusieurs séries de chaussures sur un rayon.

OBS

Source : Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1990-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

a group of chemical compounds related in composition and structure.

OBS

Compare with "(chemical) group".

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

"série" : Ensemble de corps de même formule générale rencontrés fréquemment en chimie organique où le passage d'un terme à un autre se fait par addition de CH2 au poids moléculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science (General)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

ISO is developing standards for test suite design.

CONT

Suite of application protocols.

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Série de tests ou d'essais ou de protocoles relatifs à l'élaboration de l'interconnexion de systèmes ouverts confiée à la Bibliothèque nationale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1987-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
OBS

Fourth Round of Commission Meetings (CIEC).

OBS

round of bargaining, talks.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
OBS

Les quatre-vingt douze pays signataires du GATT sont réunis (...) afin de tenter de lancer un nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
DEF

Two or more systems connected in an additive manner.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
OBS

Lorsque les capteurs sont montés "en série", c'est la même eau qui traverse tous les capteurs les uns après les autres. Brancher en série une suite de cellules.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1980-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Disposed in a series of rows, either transverse or longitudinal.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 42

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :