TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

sac de plombs [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shot bag: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sac de plombs : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Paradrop and Airdrop
DEF

A long small canvas bag filled with shot, used as a packing tool to fix folded parachute canopy gores during packing.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Parachutage et largage
OBS

Sert à maintenir le parachute en place lors du pliage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
  • Lanzamiento aéreo y por paracaídas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
CONT

Defense Technology developed this round to provide a less-than-lethal option for use in riot control, civil disturbances, peacekeeping and similar operations. The drag stabilized round is a 12-gauge bean-bag cartridge designed to provide special response teams worldwide with a speciality impact munition with greater accuracy over long distances.

Terme(s)-clé(s)
  • bean bag cartridge

Français

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
DEF

Cartouche composée d'une douille en plastique et d'une petite poche de tissu contenant des pois de plomb.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Special Packaging

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Emballages spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :