TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
salage [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- salting
1, fiche 1, Anglais, salting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Salting is a cryptographic method that is used to protect personal information. 2, fiche 1, Anglais, - salting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salage
1, fiche 1, Français, salage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le salage est un procédé cryptographique qui permet de renforcer la protection des renseignements personnels. 1, fiche 1, Français, - salage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- salt spreading
1, fiche 2, Anglais, salt%20spreading
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
salt spreading: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 2, Anglais, - salt%20spreading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salage
1, fiche 2, Français, salage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épandage de sel 2, fiche 2, Français, %C3%A9pandage%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de répandre du sel sur la chaussée (pour faire fondre la neige, le verglas). 1, fiche 2, Français, - salage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épandage de sel : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 2, Français, - salage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- esparcido de sal
1, fiche 2, Espagnol, esparcido%20de%20sal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- extensión de sal 2, fiche 2, Espagnol, extensi%C3%B3n%20de%20sal
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Acción de desparramar] sal en la calzada para combatir o limitar el estado deslizante de la misma. 3, fiche 2, Espagnol, - esparcido%20de%20sal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] ante las previsiones […] que anuncian la irrupción de una masa de aire frío que provocará heladas generalizadas, lo que conlleva la posible presencia de hielo en las carreteras […] se está actuando con la extensión de sal en toda la red viaria de la región […] 4, fiche 2, Espagnol, - esparcido%20de%20sal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
esparcido de sal: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 2, Espagnol, - esparcido%20de%20sal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Meats and Meat Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- salt curing
1, fiche 3, Anglais, salt%20curing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Salt-cured foods have been dried and packed in salt preparations. 2, fiche 3, Anglais, - salt%20curing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salage
1, fiche 3, Français, salage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de saler. 2, fiche 3, Français, - salage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
salage : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 3, Français, - salage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- saladura
1, fiche 3, Espagnol, saladura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de salar. 2, fiche 3, Espagnol, - saladura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- salting
1, fiche 4, Anglais, salting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- corning 2, fiche 4, Anglais, corning
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Presentation of food with salt. 3, fiche 4, Anglais, - salting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salaison
1, fiche 4, Français, salaison
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- salage 2, fiche 4, Français, salage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
D'une manière générale, procède de conservation des aliments par le sel ou la saumure. 3, fiche 4, Français, - salaison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- salazón
1, fiche 4, Espagnol, salaz%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- salting
1, fiche 5, Anglais, salting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- green salting 2, fiche 5, Anglais, green%20salting
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
green salting: The practice of "curing" wherein solid salt is spread over the flesh side of the freshly flayed hide and the natural process of solution and diffusion is allowed to proceed. 2, fiche 5, Anglais, - salting
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hides and skins have to be transported over distances up to several thousand miles from the slaughterhouse or meat-packing plant to the tannery. Therefore steps have to be taken to cure, or preserve, them as a protection against bacterial attack. The usual methods are salting or drying. Salting is the general practice in temperate climates, and drying in tropical or sub-tropical countries. 1, fiche 5, Anglais, - salting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 5, La vedette principale, Français
- salage
1, fiche 5, Français, salage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour conserver la peau durant la période qui s'écoule entre l'abattage de l'animal et la mise en fabrication à la tannerie. [...] les peaux sont pesées au moment du dépeçage [...] Elles sont ensuite étalées à plat, côté chair en dessus, et saupoudrées de sel dénaturé à la naphtaline. 1, fiche 5, Français, - salage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Preparación del cuero y artículos de cuero
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- salazón
1, fiche 5, Espagnol, salaz%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La salazón de las pieles se efectúa en los mataderos, una vez pesadas, con el objeto de permitir su conservación durante el transporte y el almacenamiento hasta que se proceda a su curtición. 1, fiche 5, Espagnol, - salaz%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Pottery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- salt glazing
1, fiche 6, Anglais, salt%20glazing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- salt throwing 2, fiche 6, Anglais, salt%20throwing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A ceramic glaze on stoneware produced by the chemical reaction that occurs when salt is thrown into a kiln during firing salt glazed stoneware (The Dictionary of World Pottery and Porcelain; L. Ade Boger; p. 303). 1, fiche 6, Anglais, - salt%20glazing
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- saltglazing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
- Poteries
Fiche 6, La vedette principale, Français
- volatilisation
1, fiche 6, Français, volatilisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- salage 2, fiche 6, Français, salage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé de vernissage des grès, consistant à jeter du sel marin dans le four à la fin de la cuisson. (Cette technique tend à disparaître à cause de la corrosion excessive des réfractaires du four. Aujourd'hui, on préfère émailler les grès avant de leur faire subir la monocuisson.) 1, fiche 6, Français, - volatilisation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le salage, parfois pratiqué en fin de cuisson unique vers 1200-1300 degrés Celsius par projection de sel marin dans les foyers a l'avantage de donner un vernis alcalin dont la pellicule mince n'empâte pas les reliefs. 3, fiche 6, Français, - volatilisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- salting 1, fiche 7, Anglais, salting
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The salting step consists of spreading coarse salt over the curd surfaces, manually, mechanically, or by immersing the pressed cheese under brine. 1, fiche 7, Anglais, - salting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- salage
1, fiche 7, Français, salage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Adjonction de sel au fromage, après le démoulage, soit en recouvrant de sel fin la surface du fromage (salage à sec) soit par immersion dans une solution concentrée de sel. 2, fiche 7, Français, - salage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En général, le salage a lieu «à froid», c'est-à-dire après égouttage [...] Mais dans certaines fabrications, on sale «à chaud» en cours d'égouttage. 3, fiche 7, Français, - salage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :