TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

salle d'attente [5 fiches]

Fiche 1 2010-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
DEF

A point where passengers are assembled for final processing.

CONT

The following facilities should be provided for the interface between processing and flight: a. Space for assembly of passengers adjacent to aircraft gates. These are called gate lounges and are used for assembling the passengers for efficient loading onto aircraft ...

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
DEF

Endroit où les passagers sont rassemblés en vue de l'embarquement.

CONT

Un autre élément important est constitué par les installations d'embarquement proprement dites : nous avons indiqué, lors de l'étude des aires de trafic, la tendance actuelle pour les aérogares à trafic élevé d'assurer l'embarquement par couloirs télescopiques couverts reliant directement la salle d'attente à la porte de l'avion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design
  • Railroad Stations
DEF

A room set apart for those who are obliged to wait (usually in a public building, now esp. in a railway station (...)

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs
  • Gares ferroviaires
DEF

Salle [...] (dans une gare, un Palais de justice), où vont et viennent des personnes qui attendent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de interiores
  • Estaciones de ferrocarril
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
OBS

Salle des pas-perdus dans une gare par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :