TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

salle d'exposition [3 fiches]

Fiche 1 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Sales (Marketing)
DEF

... a room where merchandises are exposed for sale or where samples are displayed.

Terme(s)-clé(s)
  • show room

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Vente
DEF

Salle où sont exposées de façon avantageuse les marchandises à vendre.

OBS

Au sens d'étalage des marchandises, «montre» est un mot vieilli qu'il faut remplacer, selon le cas, par «exposition» ou «démonstration».

OBS

salle d'exposition : terme entériné par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • salle d'expositions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Ventas (Comercialización)
CONT

Los sectores que componen el Súper Makro son: salón de ventas; recepción de mercaderías; dock de descarga y patio de camiones; cámaras frigoríficas; salas de máquinas; oficinas administrativas; baños, vestuarios y comedor para el personal de Makro; baños públicos; dock de carga (clientes) y playa de estacionamiento.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2000-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Medicine
  • Radiography (Medicine)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Using the results of radiation surveys performed in all areas around the exposure room when brachytherapy sources are in use in the exposure room, procedures shall be laid down to ensure that atomic radiation workers and any other person(s) do not receive more than 1 millisievert per week and 100 microsieverts per week, respectively.

Français

Domaine(s)
  • Médecine nucléaire
  • Radiographie (Médecine)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En utilisant les résultats des contrôles de rayonnement effectués dans toutes les aires autour de la salle d'exposition lorsque les sources de [curiethérapie] y sont utilisées, des procédures doivent être rédigées pour assurer que les travailleurs sous rayonnements et toute autre personne ne reçoivent pas plus de 1 millisievert par semaine et pas plus de 100 microsieverts par semaine respectivement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Museums
  • Heritage
OBS

exhibition room: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Muséologie
  • Patrimoine
OBS

salle d'exposition : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :