TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
sanction pécuniaire [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monetary sanction
1, fiche 1, Anglais, monetary%20sanction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Imposing a monetary sanction is one thing. Collecting it is another matter entirely. Why? Simply put, the monetary sanctions imposed in an effort to deter securities violations do not necessarily align with a person’s or company’s ability to pay. 1, fiche 1, Anglais, - monetary%20sanction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sanction pécuniaire
1, fiche 1, Français, sanction%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Imposer une sanction pécuniaire est une chose. La recouvrer en est une autre. En effet, les sanctions pécuniaires imposées en vue de dissuader les auteurs éventuels d’infractions à la législation en valeurs mobilières ne sont pas nécessairement adaptées à leur capacité de payer. 1, fiche 1, Français, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financial penalty
1, fiche 2, Anglais, financial%20penalty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pecuniary penalty 2, fiche 2, Anglais, pecuniary%20penalty
correct
- monetary penalty 3, fiche 2, Anglais, monetary%20penalty
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sanction pécuniaire
1, fiche 2, Français, sanction%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- peine pécuniaire 2, fiche 2, Français, peine%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pénalité pécuniaire prononcée en matière civile, pénale ou fiscale et consistant généralement à exiger le paiement d'une somme d'argent au Trésor public. 3, fiche 2, Français, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- multa
1, fiche 2, Espagnol, multa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sanción pecuniaria 2, fiche 2, Espagnol, sanci%C3%B3n%20pecuniaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pena pecuniaria que se impone por una infracción penal, administrativa [...] o por contravenir lo que contractualmente se pactaba. 3, fiche 2, Espagnol, - multa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Union Activities
- Labour Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- financial penalty
1, fiche 3, Anglais, financial%20penalty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fine 2, fiche 3, Anglais, fine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A disciplinary action resulting in discharge, suspension or a financial penalty. 3, fiche 3, Anglais, - financial%20penalty
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An alternative to a suspension, where a financial penalty is considered preferable for operational or economic reasons. For example, in situations involving mass unlawful withdrawal of services, continuous shift operations, ships at sea, and isolated posts, it may be difficult to schedule suspensions without the use of replacements and overtime. 4, fiche 3, Anglais, - financial%20penalty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Action syndicale
- Droit du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sanction pécuniaire
1, fiche 3, Français, sanction%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- amende 2, fiche 3, Français, amende
correct, nom féminin
- sanction financière 3, fiche 3, Français, sanction%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- pénalité financière 3, fiche 3, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- peine pécuniaire 4, fiche 3, Français, peine%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure disciplinaire pécuniaire utilisée à la place de la suspension. 3, fiche 3, Français, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] une mesure disciplinaire entraînant le congédiement, la suspension ou une sanction pécuniaire. 5, fiche 3, Français, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce type de sanction s'avère préférable pour des raisons financières ou pour répondre aux besoins du service. Par exemple, dans le cas d'un groupe de fonctionnaires qui interrompt illégalement le service ou s'il s'agit de services où le travail est organisé par roulement, de l'équipage de navire en mer ou du personnel en poste dans des postes isolés, il pourrait être difficile de procéder à la suspension de fonctionnaires sans faire appel à des remplaçants ni recourir à des heures supplémentaires. 6, fiche 3, Français, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Actividades sindicales
- Derecho laboral
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- multa
1, fiche 3, Espagnol, multa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Imponer multas. 2, fiche 3, Espagnol, - multa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :