TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

serrer [7 fiches]

Fiche 1 2007-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

... to wedge the type pages firmly within the chase or frame, by means of quoins opened and closed with a quoin key (formerly with shooter and mallet).

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Composition (Imprimerie)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as an order or as a procedural term.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure.

OBS

serrez : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • serrer

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Placement of Concrete

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Mise en place du béton
DEF

Accroître la compacité du plâtre frais et maintenir sa cohésion lors de sa mise en place.

DEF

Procéder au serrage d'un béton ou au resserrage d'un enduit.

CONT

Humidifier convenablement le support et serrer suffisamment.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

An instruction to the compositor that narrow spaces are to be inserted between words.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Maquette et mise en page
DEF

En composition, instruction indiquant qu'il faut diminuer l'espacement et restreindre les blancs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
OBS

The coast, the wind.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Serrer la terre, le vent : naviguer le plus près possible de la côte ou du lit du vent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
OBS

A la tierra, al viento.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • General Vocabulary
Terme(s)-clé(s)
  • fully tighten

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Vocabulaire général
OBS

une vis.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :