TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

sertisseur [5 fiches]

Fiche 1 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

Stretchers (tensioning) and sealers (crimping) are the basic tools to apply strapping.

OBS

Crimp seal: A small flat metal piece that is crimped mechanically to parts of flat strap to maintain tension and connect them permanently.

OBS

for "crimping tool" : Crimping: The interfolding of two metal edges to form a joint holding the parts together.

OBS

for "crimping tool" : Stretchers (tensioning) and sealers (crimping) are the basic tools to apply strapping.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Appareil mécanique pour joindre ensemble des pièces de métal en les comprimant.

Terme(s)-clé(s)
  • outillage de sertissage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Originally the person who set the rough or prepared diamond into a dop for sawing, bruting, and polishing. Today, the term commonly refers to one who sets the stones in sawing dops, but it may also be used to describe the technician who positions diamonds in automated polishing machines.

CONT

Now the marked stone can be set. This is usually done by setters (mostly female workers) who choose the appropriate "pot" in which the stone can be set. ... When the cement is ready, the setter places the stone, after having carefully examined its crystallisation, in a pot filled with cement.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

La pierre marquée peut alors être sertie. Ce travail, habituellement, est fait par une femme qui choisit le «pot» convenant le mieux pour fixer la pierre et prépare le liant qui la sertira. [...] Une fois le mélange fait, la sertisseuse, après en avoir bien observé la cristallisation, dépose la pierre dans le pot préalablement rempli de plâtre.

OBS

Initialement, désignait la personne qui fixait le diamant brut au dop en vue du sciage, du débrutage ou de la taille. Ce terme désigne aujourd'hui la personne qui sertit le diamant dans le dop de sciage, et parfois, le technicien qui monte les diamants dans les machines de taille automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Metal
DEF

A machine [that attaches] ends to metal containers [using] a double seam.

OBS

In can manufacturing, seamers are called double seamers; in a canning plant, they are often called closing machines.

OBS

A double seam consists of a "first-operation" seam to curl the cover around the can flange and a "second operation" seam to form and iron out a tight hermetic seal between cover and can.

Terme(s)-clé(s)
  • double seaming machine

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en métal
DEF

Appareil destiné à fermer hermétiquement les boîtes de conserve[et les canettes] après leur remplissage.

OBS

Industriellement, les sertisseuses ferment les contenants en exécutant une «agrafe double» ou «serti en deux passes».

OBS

Le sertissage des boîtes à conserve nécessite du matériel particulièrement fiable permettant d'assurer l'étanchéité des boîtes, indispensable pour une conservation parfaite. [...] L'ensemble boîte et couvercle est [...] dirigé vers la tête de sertissage proprement dite qui réalise l'assemblage mécanique. Le corps et le couvercle sont tout d'abord mis en compression. Le sertissage s'effectue ensuite en deux passes le plus souvent à l'aide de molettes. La première roule le métal du couvercle qui emprisonne le pli d'extrémité du corps. La seconde comprime cet ensemble roulé et assure l'écrasement du joint élastomère incorporé dans le bord du couvercle, assurant ainsi l'étanchéité [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas y equipo de embalaje
  • Embalajes de metal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Jewellery
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7344 - Jewellers, Watch Repairers and Related Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Joaillerie et bijouterie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7344 - Bijoutiers/bijoutières, horlogers-rhabilleurs/horlogères-rhabilleuses et personnel assimilé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :