TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
service intégré [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customer Relations
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seamless service
1, fiche 1, Anglais, seamless%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service intégré
1, fiche 1, Français, service%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- service unifié 2, fiche 1, Français, service%20unifi%C3%A9
correct, nom masculin
- service transparent 3, fiche 1, Français, service%20transparent
correct, nom masculin
- service sans couture 1, fiche 1, Français, service%20sans%20couture
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service de télécommunication fourni par un exploitant de réseau ou un fournisseur de service, faisant appel aux moyens d'un ou plusieurs autres exploitants ou fournisseurs en utilisant des dispositions de guichet unique, et donnant aux utilisateurs l'impression d'accéder à un seul réseau de même aspect et sans discontinuité quelle que soit leur situation géographique. 1, fiche 1, Français, - service%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «service sans couture» est attesté, mais c'est un calque de l'anglais. Le terme «service intégré» est donc préféré. 1, fiche 1, Français, - service%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Customer Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated service
1, fiche 2, Anglais, integrated%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In concrete terms, integrated service would mean: streamlined processes - simpler forms and less "red tape"; alignment of programs, policies, and regulations across the Government of Canada and jurisdictions to eliminate gaps or inconsistencies in the level of service provided to clients; greater cost-effectiveness through the re-use of applications and systems, as well as the use of common business processes and shared service delivery networks; and access to comparable levels of service regardless of how clients decide to interact with the government. 2, fiche 2, Anglais, - integrated%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
integrated service: term usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - integrated%20service
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- integrated services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Relations avec la clientèle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service intégré
1, fiche 2, Français, service%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Concrètement, les services intégrés et décloisonnés supposent : des processus rationalisés, des formulaires simplifiés et moins de bureaucratie; une harmonisation des programmes, des politiques et des règlements à l'échelle du gouvernement du Canada et des autres administrations pour combler les écarts ou éliminer les incompatibilités au chapitre des niveaux de services offerts aux clients; une rentabilité accrue grâce à la réutilisation des applications et des systèmes et à l'utilisation de processus opérationnels communs et de réseaux partagés de prestation de services; l'accès à des niveaux de services comparables, peu importe la façon dont les clients choisissent d'interagir avec le gouvernement. 2, fiche 2, Français, - service%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service intégré : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - service%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- services intégrés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- embedded service
1, fiche 3, Anglais, embedded%20service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Two general categories of Operating Systems technology are considered here: non-real-time, non-embedded services and real-time and/or embedded services. 1, fiche 3, Anglais, - embedded%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service intégré
1, fiche 3, Français, service%20int%C3%A9gr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :