TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
site [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Tourism
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Society for Incentive Travel Excellence
1, fiche 1, Anglais, Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SITE 1, fiche 1, Anglais, SITE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Society of Incentive Travel Executives 2, fiche 1, Anglais, Society%20of%20Incentive%20Travel%20Executives
ancienne désignation, correct
- SITE 3, fiche 1, Anglais, SITE
ancienne désignation, correct
- SITE 3, fiche 1, Anglais, SITE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Society for Incentive Travel Excellence (SITE) is the only business events association dedicated exclusively to the global incentive travel industry. 1, fiche 1, Anglais, - Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Society of Incentive Travel Executives: This designation was replaced by the designation "Society for Incentive Travel Excellence" in 2014. 4, fiche 1, Anglais, - Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tourisme
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Society for Incentive Travel Excellence
1, fiche 1, Français, Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SITE 1, fiche 1, Français, SITE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Society of Incentive Travel Executives 2, fiche 1, Français, Society%20of%20Incentive%20Travel%20Executives
ancienne désignation, correct
- SITE 3, fiche 1, Français, SITE
ancienne désignation, correct
- SITE 3, fiche 1, Français, SITE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Society of Incentive Travel Executives : Cette désignation a été remplacée par la désignation «Society for Incentive Travel Excellence» en 2014. 4, fiche 1, Français, - Society%20for%20Incentive%20Travel%20Excellence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Turismo
- Gestión del personal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad para la Excelencia en los Viajes de Incentivo
1, fiche 1, Espagnol, Sociedad%20para%20la%20Excelencia%20en%20los%20Viajes%20de%20Incentivo
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- X-tilt
1, fiche 2, Anglais, X%2Dtilt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tilt 2, fiche 2, Anglais, tilt
correct
- x-tilt 3, fiche 2, Anglais, x%2Dtilt
- lateral tilt 3, fiche 2, Anglais, lateral%20tilt
- list 3, fiche 2, Anglais, list
rare
- absolute lateral tilt 3, fiche 2, Anglais, absolute%20lateral%20tilt
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tilt: In vertical aerial photography, the deviation of the camera axis from vertical. Deviation of the camera axis along the flight line causes Y-tilt, while deviation of the axis perpendicular to the flight line causes X-tilt ... 1, fiche 2, Anglais, - X%2Dtilt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In an aircraft, the x-axis is the longitudinal axis of the aircraft, lengthwise through the fuselage; the y-axis is the transverse axis, from wingtip to wingtip. 4, fiche 2, Anglais, - X%2Dtilt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inclinaison transversale
1, fiche 2, Français, inclinaison%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- site 1, fiche 2, Français, site
correct
- composante-x de l'inclinaison 1, fiche 2, Français, composante%2Dx%20de%20l%27inclinaison
correct, nom féminin
- inclinaison transversale absolue 1, fiche 2, Français, inclinaison%20transversale%20absolue
nom féminin
- inclinaison transversale latérale absolue 1, fiche 2, Français, inclinaison%20transversale%20lat%C3%A9rale%20absolue
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Elle est due à l'inclinaison de la ligne des ailes de l'avion de prises de vues sur le plan horizontal de vol. 1, fiche 2, Français, - inclinaison%20transversale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figure sous la rubrique «absolute lateral tilt». 2, fiche 2, Français, - inclinaison%20transversale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Elle est désignée aux USA par la lettre oméga [...] 1, fiche 2, Français, - inclinaison%20transversale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 3, Anglais, site
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 3, Français, site
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine technique, «site» a pris le pas sur «emplacement» au sens de lieu, endroit convenable choisi pour y édifier une construction, y exercer une activité. 2, fiche 3, Français, - site
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- on site
1, fiche 4, Anglais, on%20site
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sur place
1, fiche 4, Français, sur%20place
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sur les lieux 1, fiche 4, Français, sur%20les%20lieux
correct
- sur site 1, fiche 4, Français, sur%20site
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Library Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Serials Inquiry Terminal from SMS (Serials Management System) 1, fiche 5, Anglais, - SITE
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bibliothéconomie
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 6, Anglais, site
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sum of the angle of sight and the complementary angle of sight. 1, fiche 6, Anglais, - site
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 6, Français, site
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme de l'angle de site et de l'angle de site complémentaire. 1, fiche 6, Français, - site
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
site : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - site
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 7, Anglais, site
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The complex of physical and biological factors for an area which determine what forest or other vegetation it may carry. 1, fiche 7, Anglais, - site
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 7, Français, site
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- station 2, fiche 7, Français, station
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le lieu, ou la catégorie de lieux, considéré du point de vue de l'environnement (milieu), dans la mesure où ce dernier détermine le type et la qualité de la végétation qui peut y croître. 1, fiche 7, Français, - site
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecología (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- estación
1, fiche 7, Espagnol, estaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- elevation
1, fiche 8, Anglais, elevation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 8, Français, site
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position de la cible par rapport à sa hauteur au sol et par rapport au radar (angle formé avec l'horizontale du radar). 2, fiche 8, Français, - site
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- venue
1, fiche 9, Anglais, venue
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The facility to be used for a particular competition. 1, fiche 9, Anglais, - venue
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The synchronized swimming venue for Jeux Canada Games' 87 will be the Canadian Coast Guard College in Point Edward. 1, fiche 9, Anglais, - venue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 9, Français, site
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
L'endroit où aura lieu une compétition particulière. 1, fiche 9, Français, - site
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le site pour la nage synchronisée pendant les Jeux du Canada 1987 sera le Collège de la Garde côtière canadienne à Westmount. 1, fiche 9, Français, - site
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meetings
- Satellite Telecommunications
- Experimental Education
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Joint United Nations/UNESCO Panel Meeting on Satellite Instructional Television Experiment 1, fiche 10, Anglais, Joint%20United%20Nations%2FUNESCO%20Panel%20Meeting%20on%20Satellite%20Instructional%20Television%20Experiment
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ahmedabad; 31 October - 5 November 1977 UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] 1, fiche 10, Anglais, - Joint%20United%20Nations%2FUNESCO%20Panel%20Meeting%20on%20Satellite%20Instructional%20Television%20Experiment
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Joint United Nations-UNESCO Panel Meeting on Satellite Instructional Television Experiment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réunions
- Télécommunications par satellite
- Pédagogie expérimentale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Réunion d'étude ONU/UNESCO sur l'expérience de télévision éducative par satellite
1, fiche 10, Français, R%C3%A9union%20d%27%C3%A9tude%20ONU%2FUNESCO%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A9ducative%20par%20satellite
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ONU [Organisation des Nations Unies] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] 1, fiche 10, Français, - R%C3%A9union%20d%27%C3%A9tude%20ONU%2FUNESCO%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A9ducative%20par%20satellite
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Réunion d'étude ONU-UNESCO sur l'expérience de télévision éducative par satellite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Telecomunicaciones por satélite
- Pedagogía experimental
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Reunión conjunta de expertos Naciones Unidas/UNESCO sobre el Experimento de Televisión Educativa Mediante Satélites
1, fiche 10, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20conjunta%20de%20expertos%20Naciones%20Unidas%2FUNESCO%20sobre%20el%20Experimento%20de%20Televisi%C3%B3n%20Educativa%20Mediante%20Sat%C3%A9lites
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 10, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20conjunta%20de%20expertos%20Naciones%20Unidas%2FUNESCO%20sobre%20el%20Experimento%20de%20Televisi%C3%B3n%20Educativa%20Mediante%20Sat%C3%A9lites
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Reunión conjunta de expertos Naciones Unidas-UNESCO sobre el Experimento de Televisión Educativa Mediante Satélites
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 11, Anglais, site
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lattice site 2, fiche 11, Anglais, lattice%20site
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Structures consisting of connected particles are usually called clusters or aggregates. In most of the cases the growth will be assumed to take place on a lattice for computational convenience, and two particles are regarded as connected if they occupy nearest neighbour sites of the lattice. 2, fiche 11, Anglais, - site
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Types of sites are defender, or invader-free, sites; nucleation sites; and corner sites. See also filled site, growth site, live site and perimeter site. 3, fiche 11, Anglais, - site
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 11, Français, site
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Emplacement réel ou potentiel d'une particule (boule, cellule) dans un réseau-hôte. 2, fiche 11, Français, - site
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
connecter, libérer, envahir, modifier, occuper un site, passer par un site, placer sur un site, relier des sites, visiter un site. 2, fiche 11, Français, - site
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
site blanc, bon, connecté, contigu, disjoint, disponible, double, mouillé, isolé, non vide, occupé, premier voisin, réactionnel, vide, vif, voisin. 2, fiche 11, Français, - site
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
site d'arrêt, d'arrêt de vol, de catalyseur, de croissance, en surface, en volume, prédateur, proie. 2, fiche 11, Français, - site
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
invasion, occupation d'un site. 2, fiche 11, Français, - site
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 12, Anglais, site
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The location where the works are situated. 1, fiche 12, Anglais, - site
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 12, Anglais, - site
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 12, Français, site
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- emplacement 1, fiche 12, Français, emplacement
correct, voir observation, nom masculin
- terrain d'implantation 1, fiche 12, Français, terrain%20d%27implantation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lieu choisi pour l'implantation d'un projet. 1, fiche 12, Français, - site
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 12, Français, - site
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Grave Maintenance Inventory System 1, fiche 13, Anglais, Grave%20Maintenance%20Inventory%20System
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système d'inventaire des tombes entretenues 1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20des%20tombes%20entretenues
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour remplacer le Grave Inventory System (GIS) et éviter la confusion avec le Guaranteed Income Supplement. 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20des%20tombes%20entretenues
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Proposée par D. Klein et D. Pagé. 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20des%20tombes%20entretenues
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 14, Anglais, site
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 14, Français, site
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Endroit recelant des vestiges. 1, fiche 14, Français, - site
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- horizon angle 1, fiche 15, Anglais, horizon%20angle
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... and a computer will constantly be fed with numerical data as to the horizon angle. 1, fiche 15, Anglais, - horizon%20angle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 15, Français, site
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] et un ordinateur en permanence sous forme numérique, les indications concernant le site, [...] 1, fiche 15, Français, - site
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
- Telecommunications Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- on elevation axis 1, fiche 16, Anglais, on%20elevation%20axis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... to provide correction signals through amplifiers to the drive motors on the azimuth and elevation axis. 1, fiche 16, Anglais, - on%20elevation%20axis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
- Installations de télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- en site 1, fiche 16, Français, en%20site
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] transmet par l'intermédiaire d'amplificateurs les signaux de correction nécessaires aux moteurs servant à modifier la position des antennes en azimut et en site. 1, fiche 16, Français, - en%20site
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :