TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
sobre [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clean
1, fiche 1, Anglais, clean
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- simple 1, fiche 1, Anglais, simple
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sens "trim, not ornate" du Webster. 1, fiche 1, Anglais, - clean
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sans fioritures 1, fiche 1, Français, sans%20fioritures
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Synonyme de "no-frills" ("sans superflu"), avec insistance sur un aspect différent de la même réalité. 1, fiche 1, Français, - sobre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conservative 1, fiche 2, Anglais, conservative
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- simple 1, fiche 2, Français, simple
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prudent 1, fiche 2, Français, prudent
- sobre 1, fiche 2, Français, sobre
- conventionnel 2, fiche 2, Français, conventionnel
- raisonnable 3, fiche 2, Français, raisonnable
- modéré 3, fiche 2, Français, mod%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
estimations prudentes; mises simples; mises sobres 1, fiche 2, Français, - simple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sober
1, fiche 3, Anglais, sober
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
temperate or sparing in the use of alcoholic liquor. 2, fiche 3, Anglais, - sober
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sobre
1, fiche 3, Français, sobre
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modéré dans son comportement, en particulier à l'égard de l'alcool. 1, fiche 3, Français, - sobre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec à jeun qui se dit d'une personne qui n'a pas pris d'alcool. 1, fiche 3, Français, - sobre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :