TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

solution de rechange [9 fiches]

Fiche 1 2016-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Investissements et placements
DEF

Choix qui s'offrent à la direction d'une entreprise ou d'un organisme qui, par exemple, désire effectuer des investissements mais qui ne peut mettre à exécution tous les projets envisagés en raison d'un budget limité.

OBS

Employé au singulier, le terme anglais «alternative» désigne une des solutions à un problème donné. En français, l'«alternative» est toujours unique puisqu'elle est la situation elle-même dans laquelle il n'existe que deux partis possibles, par exemple, pour un salarié, accepter une mutation ou être obligé de se démettre.

Terme(s)-clé(s)
  • solution de rechange
  • option
  • possibilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Inversiones
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Economic Planning
  • Organization Planning
DEF

One of the things, propositions, or courses [of action] which can be chosen.

CONT

... cost-benefit analyses typically are undertaken to assist in the formulation of policy in a particular context, and a considerable degree of skill is involved in selecting the alternatives to be compared so that the information generated by the analysis is of the greatest value to those making that policy.

CONT

The alternative to riding is walking.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Planification économique
  • Planification d'organisation
CONT

La PDG [présidente-directrice générale] a envisagé plusieurs autres solutions de rechange avant de déclarer faillite.

OBS

L'usage du mot «alternative» en ce sens est toujours critiqué, même s'il est généralisé.

OBS

En français, alternative implique toujours un choix entre deux possibilités.

OBS

solution de rechange : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

alternative: pour signifier l'obligation de choisir entre deux solutions, on ne dit pas «être entre deux alternatives» (il y aurait alors quatre solutions à envisager), mais «être dans une alternative» ou «entre deux décisions ou solutions». Il est également incorrect de parler d'une «double alternative» lorsqu'on veut désigner la présence de «deux» solutions, ou d'«une alternative à» dans le sens de solution de remplacement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Planificación económica
  • Planificación de organización
DEF

Cada una de las posibilidades entre las que hay que elegir.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Ensuring that the regional user community is kept informed of the current status of all vendor software, e.g., revision, known bugs, work arounds, etc.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Moyen qui permet de contourner une difficulté.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

On application or on its own initiative, the Division may conduct a proceeding in private, or take any other measure that it considers necessary to ensure the confidentiality of the proceedings, if, after having considered all available alternate measures, the Division is satisfied that there is a serious possibility that the life, liberty or security of a person will be endangered if the proceeding is held in public.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Sur demande ou d'office, la section peut accorder le huis clos ou toute autre mesure jugée nécessaire pour assurer la confidentialité des débats sur preuve, après examen de toutes les solutions de rechange à sa disposition.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

An alternative method available in the event a plan or mechanism fails to work as expected (often used attributively).

OBS

workarounds: different ways of getting around a problem. From the verb phrase "to work around" (a problem, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

An important part of the IEE [initial environmental evaluation] is ... the examination of alternative ways of accomplishing the project and the identification of the preferred alternative(s).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

La recherche de solutions de rechange pour réaliser le projet ainsi que l'indication de la ou des solutions de rechange préférées est une des parties importantes de cette évaluation initiale.

OBS

solution de rechange : Terme du Règlement relatif à l'évaluation et l'examen des impacts sur l'environnement et le milieu social dans le territoire de la Baie James et le Nord québécois [...] signifiant tantôt hypothèse, tantôt variante, tantôt option. Eviter d'employer cette expression imprécise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
  • Plans and Specifications (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
DEF

Solution technique différente de celle que le cahier des charges exige (ou de la solution principale qu'il propose), et jugée équivalente ou acceptable.

CONT

[...] il arrive que le maître d'ouvrage ait intérêt à réserver aux entrepreneurs consultés la faculté de présenter, en sus de l'offre correspondant à la solution de base, et qui doit rester obligatoire, une offre portant sur une solution différente dite «variante» : [...]

CONT

[...] le bureau d'études d'agence doit [...] étudier les variantes d'ouvrages pour les soumissions [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
OBS

Source(s) : CULSEC.

OBS

Mémoire au Cabinet.

Terme(s)-clé(s)
  • solution de rechange

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :