TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
souffleuse [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prompter
1, fiche 1, Anglais, prompter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- souffleur
1, fiche 1, Français, souffleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- souffleuse 1, fiche 1, Français, souffleuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prompter
1, fiche 2, Anglais, prompter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who supplies actors, speakers, etc. with their lines from off-stage, when they forget them. 1, fiche 2, Anglais, - prompter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- souffleur
1, fiche 2, Français, souffleur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- souffleuse 1, fiche 2, Français, souffleuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne hors scène qui est chargée de prévenir les défaillances de mémoire des acteurs, des orateurs, etc. en leur soufflant leurs lignes. 2, fiche 2, Français, - souffleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Glass Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glass blower
1, fiche 3, Anglais, glass%20blower
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- glass-blower 2, fiche 3, Anglais, glass%2Dblower
correct
- blassblower 3, fiche 3, Anglais, blassblower
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One who forms glass vases, etc. by blowing by mouth or mechanically. 4, fiche 3, Anglais, - glass%20blower
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du verre
Fiche 3, La vedette principale, Français
- souffleur
1, fiche 3, Français, souffleur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- souffleuse 2, fiche 3, Français, souffleuse
correct, voir observation, nom féminin
- souffleur de verre 3, fiche 3, Français, souffleur%20de%20verre
correct, voir observation, nom masculin
- souffleuse de verre 4, fiche 3, Français, souffleuse%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui souffle le verre à chaud pour façonner des objets en verre creux. 5, fiche 3, Français, - souffleur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certains ouvrages font une distinction entre le «souffleur» (ouvrier) et le souffleur de verre (artisan). 2, fiche 3, Français, - souffleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snow blower
1, fiche 4, Anglais, snow%20blower
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- snow thrower 2, fiche 4, Anglais, snow%20thrower
correct
- snowblower 3, fiche 4, Anglais, snowblower
correct
- snowthrower 4, fiche 4, Anglais, snowthrower
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine used for blowing snow off paths. 5, fiche 4, Anglais, - snow%20blower
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
snowblower: term proposed by the World Road Association. 6, fiche 4, Anglais, - snow%20blower
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- souffleuse à neige
1, fiche 4, Français, souffleuse%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- souffleuse 2, fiche 4, Français, souffleuse
correct, nom féminin
- fraise à neige 3, fiche 4, Français, fraise%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin, France
- fraiseuse à neige 4, fiche 4, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin, Suisse
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil de déblaiement à vis sans fin (ou autre dispositif) qui permet de projeter la neige en dehors de la route ou dans des camions. 5, fiche 4, Français, - souffleuse%20%C3%A0%20neige
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Des petits appareils de ce genre servent aussi au déneigement dans les propriétés privées. 5, fiche 4, Français, - souffleuse%20%C3%A0%20neige
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
souffleuse; fraise à neige : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 6, fiche 4, Français, - souffleuse%20%C3%A0%20neige
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- soplador de nieve
1, fiche 4, Espagnol, soplador%20de%20nieve
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sopladora de nieve 2, fiche 4, Espagnol, sopladora%20de%20nieve
correct, nom féminin
- quitanieves tipo turbina 3, fiche 4, Espagnol, quitanieves%20tipo%20turbina
correct, nom féminin
- quitanieves fresador de turbina 4, fiche 4, Espagnol, quitanieves%20fresador%20de%20turbina
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Máquina provista] de un mecanismo que arranca y desintegra la masa de nieve y una turbina u otro sistema que la proyecta lateralmente fuera de la calzada. 4, fiche 4, Espagnol, - soplador%20de%20nieve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quitanieves: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que es la voz "quitanieves", acabada en "ese", y no "quitanieve", la apropiada para referirse a la máquina que retira la nieve de las carreteras. 5, fiche 4, Espagnol, - soplador%20de%20nieve
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
quitanieves tipo turbina: término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 6, fiche 4, Espagnol, - soplador%20de%20nieve
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Crop Protection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bellows duster
1, fiche 5, Anglais, bellows%20duster
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- puff duster 2, fiche 5, Anglais, puff%20duster
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A portable duster used for spreading insecticide, which consists of a bellow, a discharge chamber, and a pipe. 3, fiche 5, Anglais, - bellows%20duster
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- puff-duster
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- souffleuse
1, fiche 5, Français, souffleuse
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- souffleuse à soufflet 1, fiche 5, Français, souffleuse%20%C3%A0%20soufflet
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blower 1, fiche 6, Anglais, blower
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- souffleuse
1, fiche 6, Français, souffleuse
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chasse-neige à vis fraiseuse 1, fiche 6, Français, chasse%2Dneige%20%C3%A0%20vis%20fraiseuse
nom masculin
- chasse-neige à vis sans fin 1, fiche 6, Français, chasse%2Dneige%20%C3%A0%20vis%20sans%20fin
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges. 2, fiche 6, Français, - souffleuse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chasse-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 6, Français, - souffleuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blowing machine 1, fiche 7, Anglais, blowing%20machine
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- souffleuse 1, fiche 7, Français, souffleuse
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :