TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
sous-classement [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underfill appointment
1, fiche 1, Anglais, underfill%20appointment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- underfilling 2, fiche 1, Anglais, underfilling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The practice of appointing to the same group (and sub-group) but at a lower level than the classified level of the position. 3, fiche 1, Anglais, - underfill%20appointment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-classement
1, fiche 1, Français, sous%2Dclassement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nomination à un niveau inférieur 2, fiche 1, Français, nomination%20%C3%A0%20un%20niveau%20inf%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- nomination à un niveau inférieur à celui du poste 3, fiche 1, Français, nomination%20%C3%A0%20un%20niveau%20inf%C3%A9rieur%20%C3%A0%20celui%20du%20poste
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de nommer une personne au groupe (et sous-groupe) auquel le poste est classifié mais à un niveau inférieur; son résultat. 4, fiche 1, Français, - sous%2Dclassement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- undergrading
1, fiche 2, Anglais, undergrading
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
undergraded: Said of a coin that has been graded incorrectly (i.e. too conservatively) according to traditionally accepted standards and may properly carry a higher grade than stated. A natural tendency of buyers is to undergrade the coins they are considering to buy. 1, fiche 2, Anglais, - undergrading
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See related terms: grading (noun), grading system, overgrading (noun). 1, fiche 2, Anglais, - undergrading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-classement
1, fiche 2, Français, sous%2Dclassement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subarrangement 1, fiche 3, Anglais, subarrangement
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-classement
1, fiche 3, Français, sous%2Dclassement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
R. Murray-Lachapelle, bibliothécaire à la Cour suprême 1, fiche 3, Français, - sous%2Dclassement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :