TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
structure tarifaire [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tariff structure
1, fiche 1, Anglais, tariff%20structure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structure du tarif
1, fiche 1, Français, structure%20du%20tarif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- structure du tarif douanier 2, fiche 1, Français, structure%20du%20tarif%20douanier
correct, nom féminin
- structure tarifaire 3, fiche 1, Français, structure%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estructura del arancel aduanero
1, fiche 1, Espagnol, estructura%20del%20arancel%20aduanero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- estructura del arancel de aduanas 2, fiche 1, Espagnol, estructura%20del%20arancel%20de%20aduanas
correct, nom féminin
- estructura arancelaria 3, fiche 1, Espagnol, estructura%20arancelaria
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
- Pricing (Air Transport)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rate structure 1, fiche 2, Anglais, rate%20structure
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The characteristics [of cargo] need to be considered particularly in connection with the rate structure which is one of the most distinctive characteristics of air freight 2, fiche 2, Anglais, - rate%20structure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
- Tarification (Transport aérien)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure tarifaire
1, fiche 2, Français, structure%20tarifaire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La structure tarifaire. Un tarif résulte rarement de la multiplication simple par la distance d'une unité kilométrique de référence [...] il a, en quelque sorte, un caractère forfaitaire. 2, fiche 2, Français, - structure%20tarifaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Tarificación (Transporte aéreo)
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estructura tarifaria
1, fiche 2, Espagnol, estructura%20tarifaria
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fare structure 1, fiche 3, Anglais, fare%20structure
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- passenger fare structure 2, fiche 3, Anglais, passenger%20fare%20structure
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trafic aérien. 1, fiche 3, Anglais, - fare%20structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- structure tarifaire
1, fiche 3, Français, structure%20tarifaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :