TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

surestimation [2 fiches]

Fiche 1 2016-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

To use the default data and methodology - without knowledge regarding those industry sectors using anaerobic treatment, the existence of biogas recovery systems, and the quantities actually recovered, would invite an unacceptable overestimation of methane emissions.

OBS

overestimation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Différence positive entre les valeurs calculées par un modèle mathématique et les valeurs réelles mesurées sur le terrain.

CONT

L’utilisation de données sur les protéines disponibles pour la consommation par habitant et par année entraîne une surestimation des émissions.

OBS

surestimation : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
CONT

La sobreestimación o la subestimación del número de excesos en la mayoría de los casos coincide claramente con la sobreestimación o subestimación observadas en los resultados de la concentración media annual.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Commerce
OBS

De la qualité d'un produit de base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Comercio
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :