TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
surface de réparation [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- penalty area
1, fiche 1, Anglais, penalty%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- box 2, fiche 1, Anglais, box
correct, voir observation, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A portion of the playing field in front of each goal, marked out by two perpendicular lines, each 16.5 m in length, joined by a line parallel to the goal line. 3, fiche 1, Anglais, - penalty%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A goalkeeper may handle the ball only inside his own penalty area. And if a player commits a foul in his own penalty area, the other team is awarded a penalty kick. 2, fiche 1, Anglais, - penalty%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
box: British term and soccer players' name for the penalty area. 4, fiche 1, Anglais, - penalty%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surface de réparation
1, fiche 1, Français, surface%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- seize mètres 2, fiche 1, Français, seize%20m%C3%A8tres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace situé à chaque extrémité du terrain [...], il est démarqué par deux lignes de 16,50 m perpendiculaires à la ligne de but, réunies par une ligne parallèle à la ligne de but. 3, fiche 1, Français, - surface%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le gardien peut manipuler le ballon uniquement dans la surface de réparation. Si un joueur se rend coupable d'une faute à l'intérieur des limites de la surface de réparation de sa propre équipe, l'équipe adverse a droit à un coup de réparation. 4, fiche 1, Français, - surface%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
seize mètres : Nom donné à la surface de réparation par les joueurs de soccer. 4, fiche 1, Français, - surface%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- área grande de fútbol
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- área de penalti 2, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20penalti%20
correct, nom féminin
- área penal 3, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20penal
correct, nom féminin
- área de castigo 4, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20castigo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rectángulo de 40,32 m. x 16,5 m. que rodea a cada una de las dos porterías en el terreno de juego y cumple una doble función: por una parte, establece el espacio en el que un portero puede tocar el balón con las manos; y por otra, delimita la zona en la que cualquier infracción cometida por el equipo defensor será castigada con penalti. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El área penal: El área penal, situada en ambos extremos del terreno de juego, se demarcará de la siguiente manera: Se trazarán dos líneas perpendiculares a la línea de meta, a 16,5 m de la parte interior de cada poste de meta. Dichas líneas se adentrarán 16,5 m en el terreno de juego y se unirán con una línea paralela a la línea de meta. El área delimitada por dichas líneas y la línea de meta será el área penal. En cada área penal se marcará un punto penal a 11 m de distancia del punto medio de la línea entre los postes y equidistante a éstos. Al exterior de cada área penal se trazará, asimismo, un semicírculo con un radio de 9,15 m desde el punto penal. 3, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Penalti. La grafía apropiada es penalti (en plural, penaltis) y no "penalty" (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales penalties ni penaltys. En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, penal (plural, penales). 5, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :