TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

système d'imagerie ultrasonique [1 fiche]

Fiche 1 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
  • Aerospace Medicine
CONT

The Human Research Facility also supports a pair of diagnostic tools: the Gas Analyzer System for Metabolic Analysis Physiology (GASMAP) and the Ultrasound Imaging System (Ultrasound) used for human physiology research.

CONT

The Ultrasound Imaging System provides three-dimensional image enlargement of the heart and other organs, muscles and blood vessels. It is capable of high resolution imaging in a wide range of applications, both research and diagnostic ...

OBS

ultrasound imaging system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
  • Médecine aérospatiale
OBS

ultrasonique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

système d'imagerie ultrasonique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :