TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

tare [11 fiches]

Fiche 1 2017-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The total weight of an empty car, including the trucks and appurtenances of the car.

DEF

A marking on a freight car indicating its light weight.

OBS

light weight; tare weight; LT WT: terms and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Poids à vide d'un wagon, compte tenu de ses bogies et accessoires.

DEF

Inscription portée sur un wagon pour indiquer sa tare.

OBS

tare; LT WT : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The weight of the basic airplane - the structure, the powerplant, and the fixed equipment, all fixed ballast, the unusable fuel supply, undrainable oil, and hydraulic fluid.

OBS

weight empty: term standardized by the British Standards Institution.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Masse de base : masse à vide de l'avion [plus] équipements permanents et variables.

OBS

masse à vide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Peso (masa) de la aeronave, motores, hélices, rotores y equipo fijo; excluye el peso (masa) de la tripulación y de carga de pago, pero incluye el peso (masa) de lastre fijo, combustible no utilizable, aceite que no se puede drenar y la cantidad total de líquido de enfriamiento y del líquido hidráulico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A defect that does not interfere with the horse's action and function.

CONT

A blemish on a horse is a condition we see on the animal which was caused by a disease, an accident or was inherited, and it merely detracts from the animal's appearance. A blemish never interferes with the animal's ability to work.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Défaut physique.

CONT

On parle aussi de tare molle (d'origine synoviale) et de tare dure (d'origine osseuse).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Terme(s)-clé(s)
  • defecto
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Animal Diseases
DEF

... a condition found in the horse either caused by an accident to the animal, a result of a disease, or inherited and this condition interferes with the horses' ability to work.

CONT

Many unsoundnesses are blemishes as well. Certain unsoundnesses are referred to as hereditary on account of their marked tendency to reappear in succeeding generations. It is interesting to note that of 19 common unsoundnesses of the horse, 15 of them are known or thought to be hereditary.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Maladies des animaux
DEF

Défectuosité acquise, consécutive au travail ou accidentelle, qui déforme un membre et déprécie l'animal sur le plan de l'esthétique comme sur celui du service qu'on peut en attendre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
  • Enfermedades de los animales
DEF

Defecto físico o psíquico, por lo común importante y de carácter hereditario.

Terme(s)-clé(s)
  • defecto
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks
  • Telegraphic Networks and Operations
  • Data Transmission

Français

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Containers
  • Foreign Trade
DEF

The weight of packing or of a shipping container.

OBS

This is deducted from the gross weight in order to obtain the net weight of the goods.

OBS

The term "tare" is synonymous with the term "tare mass" and the more commonly (but incorrectly) used term "tare weight."

OBS

tare mass: term standardized by ISO.

PHR

Actual, average, estimated tare.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Conteneurs
  • Commerce extérieur
DEF

Masse du conteneur à vide comprenant toutes les pièces d'armature et les dispositifs associés pour un type particulier de conteneur dans des conditions normales d'utilisation (par exemple, dans le cas d'un conteneur réfrigéré par un dispositif mécanique avec ses équipements réfrigérants installés et, selon le cas, plein de carburant).

OBS

Le terme «poids» est encore largement utilisé (mais de façon incorrecte) au lieu de «masse».

OBS

tare : terme normalisé par l'ISO.

PHR

Tare réelle, moyenne. Estimation de la tare.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Contenedores
  • Comercio exterior
DEF

Peso de los envases, embalajes, etc., o del vehículo vacío (en el transporte de materias a granel), que se deduce del peso total o bruto de las mercancías.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(spring).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

charge d'étalonnage; tare : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A crazy or eccentric person.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Personne qui, sans être atteinte de troubles mentaux, se comporte d'une manière déraisonnable, extravagante.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
OBS

something lacking a critical element and used (as in experimental medicine or chemical analysis) to provide a control for comparison with the complete material; esp. a solution for use in a blank determination.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

celui-ci [solvant à l'état pur] porte le nom de tare (...) On dira, par exemple: "En pratique, on tare sur une cuve d'eau distillée ou de solvant".

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :