TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
tarif de groupe [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flat rate
1, fiche 1, Anglais, flat%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- group plan rate 2, fiche 1, Anglais, group%20plan%20rate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Specific room rate for a group agreed upon by the hotel and group in advance. 3, fiche 1, Anglais, - flat%20rate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- group rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tarif de groupe
1, fiche 1, Français, tarif%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prix spécial consenti aux groupes pour la location de chambres. 1, fiche 1, Français, - tarif%20de%20groupe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de grupo
1, fiche 1, Espagnol, tarifa%20de%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- group fare 1, fiche 2, Anglais, group%20fare
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A special fare applicable to a group of people travelling together under certain conditions. 2, fiche 2, Anglais, - group%20fare
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tarif de groupe
1, fiche 2, Français, tarif%20de%20groupe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tarif groupe 2, fiche 2, Français, tarif%20groupe
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tarif spécial applicable à des personnes qui voyagent ensemble en vertu de conditions déterminées. 2, fiche 2, Français, - tarif%20de%20groupe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de grupo
1, fiche 2, Espagnol, tarifa%20de%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bundle price 1, fiche 3, Anglais, bundle%20price
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- block price 1, fiche 3, Anglais, block%20price
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tarif groupé
1, fiche 3, Français, tarif%20group%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :