TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
taux de remplacement [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lamp renewal rate
1, fiche 1, Anglais, lamp%20renewal%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lamp replacement rate 1, fiche 1, Anglais, lamp%20replacement%20rate
correct
- renewal rate 1, fiche 1, Anglais, renewal%20rate
correct
- replacement rate 1, fiche 1, Anglais, replacement%20rate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux de remplacement de lampes
1, fiche 1, Français, taux%20de%20remplacement%20de%20lampes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taux de renouvellement 1, fiche 1, Français, taux%20de%20renouvellement
correct, nom masculin
- taux de remplacement 1, fiche 1, Français, taux%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lampes d'une installation électrique à remplacer à l'intérieur d'une certaine période. 2, fiche 1, Français, - taux%20de%20remplacement%20de%20lampes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- replacement rate
1, fiche 2, Anglais, replacement%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux de remplacement
1, fiche 2, Français, taux%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Équivalent suggéré par analogie avec] replacement income/revenu de remplacement. 2, fiche 2, Français, - taux%20de%20remplacement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- replacement factor
1, fiche 3, Anglais, replacement%20factor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The estimated percentage of equipment or repair parts in use that will require replacement during a given period due to wearing out beyond repair, enemy action, abandonment, pilferage, and other causes except catastrophes. 2, fiche 3, Anglais, - replacement%20factor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
replacement factor: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - replacement%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de remplacement
1, fiche 3, Français, taux%20de%20remplacement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estimation de pourcentage de matériel et de pièces de rechange en usage dont on devra pourvoir au remplacement pendant une période donnée du fait d'usure totale, d'action de l'ennemi, de perte, de vols ou d'autres causes, catastrophes exceptées. 2, fiche 3, Français, - taux%20de%20remplacement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taux de remplacement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - taux%20de%20remplacement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión del material militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- factor de reposición
1, fiche 3, Espagnol, factor%20de%20reposici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje estimado de equipo y piezas de repuesto que se requieren durante un cierto período de tiempo debido al desgaste, por falta de reparación, a la acción del enemigo, al abandono, ratería y causas similares. Se exceptúan las catástrofes. 1, fiche 3, Espagnol, - factor%20de%20reposici%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maintenance rate 1, fiche 4, Anglais, maintenance%20rate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux de maintenance
1, fiche 4, Français, taux%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- taux de remplacement 1, fiche 4, Français, taux%20de%20remplacement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :