TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
technologie de réduction des émissions [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abatement technology
1, fiche 1, Anglais, abatement%20technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... any mechanism, process or method that has the potential to reduce public exposure to radioactive air emissions. 2, fiche 1, Anglais, - abatement%20technology
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most effective use of abatement technology occurs at the point of generation of the release. 3, fiche 1, Anglais, - abatement%20technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologie de réduction des émissions
1, fiche 1, Français, technologie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation la plus efficace dans le cas des technologies de réduction des émissions se fait au point de rejet. 1, fiche 1, Français, - technologie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- técnica de reducción de la contaminación
1, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20reducci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- técnicas de reducción de la contaminación
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emission reduction technology
1, fiche 2, Anglais, emission%20reduction%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emission mitigation technology 2, fiche 2, Anglais, emission%20mitigation%20technology
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As a greenhouse gas emission reduction technology, shale gas increases the supply of natural gas to the North American market that may substitute for coal, and to a lesser extent for petroleum fuels. 1, fiche 2, Anglais, - emission%20reduction%20technology
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- emissions reduction technology
- emissions mitigation technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie de réduction des émissions
1, fiche 2, Français, technologie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :