TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
temps de vol [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight time
1, fiche 1, Anglais, flight%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flying time 2, fiche 1, Anglais, flying%20time
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment an aircraft first moves under its own power for the purpose of taking off until the moment it comes to rest at the end of the flight. 3, fiche 1, Anglais, - flight%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Flight time as here defined is synonymous with the term "block-to-block" time or "chock-to-chock" time in general usage, which is measured from the time the aircraft moves from the loading point until it stops at the unloading point. 3, fiche 1, Anglais, - flight%20time
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Wherever helicopter rotors are engaged, the time will be included in the flight time. 3, fiche 1, Anglais, - flight%20time
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
flight time: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - flight%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de vol
1, fiche 1, Français, temps%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- heures de vol 2, fiche 1, Français, heures%20de%20vol
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Total du temps décompté depuis le moment où l'aéronef commence à se déplacer par ses propres moyens en vue du décollage jusqu'au moment où il s'immobilise à la fin du vol. 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce temps, parfois appelé «temps bloc» ou «temps cale à cale», est compté à partir du moment où l'aéronef quitte le point d'embarquement jusqu'au moment où il s'arrête au point de débarquement. 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le temps pendant lequel les rotors d'un hélicoptère sont embrayés compte comme temps de vol. 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
temps de vol : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
temps de vol; heures de vol : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - temps%20de%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total transcurrido desde que la aeronave comienza a moverse por su propia fuerza para despegar, hasta que se detiene al finalizar el vuelo. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo "entre calzos" de uso general, que se cuenta a partir del momento en que la aeronave se pone en movimiento en el punto de carga, hasta que se detiene en el punto de descarga. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cuando los rotores del helicóptero estén funcionando, el tiempo se incluirá en el tiempo de vuelo. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tiempo de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time-of-flight
1, fiche 2, Anglais, time%2Dof%2Dflight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time from the instant a particle leaves a source to the instant it reaches a detector. 1, fiche 2, Anglais, - time%2Dof%2Dflight
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- time of flight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de vol
1, fiche 2, Français, temps%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs scintillateurs sont utilisés en calorimétrie, pour des mesures de temps de vol, comme détecteurs de traces, en tant que déclencheurs ainsi que pour des compteurs véto. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20vol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ballistics
- Target Acquisition
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time of flight
1, fiche 3, Anglais, time%20of%20flight
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TOF 2, fiche 3, Anglais, TOF
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time from the instant a weapon is fired to the instant the projectile strikes or detonates. 3, fiche 3, Anglais, - time%20of%20flight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
time of flight: term standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - time%20of%20flight
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
time of flight; TOF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - time%20of%20flight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Balistique
- Acquisition d'objectif
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- durée de trajet
1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20de%20trajet
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DDT 2, fiche 3, Français, DDT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- temps de vol 3, fiche 3, Français, temps%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace de temps entre la mise à feu d'une arme et l'arrivée au but ou l'éclatement du projectile. 3, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20trajet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
durée de trajet : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20trajet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
durée de trajet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20trajet
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
durée de trajet; DDT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20trajet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Adquisición del objetivo
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- duración de la trayectoria
1, fiche 3, Espagnol, duraci%C3%B3n%20de%20la%20trayectoria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :