TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

tire-veille [6 fiches]

Fiche 1 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Filin de manœuvre d'un gouvernail où la barre est absente et remplacée par une traverse orientée par la traction sur chaque cordage.

OBS

Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille.

OBS

tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Surfing and Water-Skiing
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A rope tied to the front of the boom to haul up the sail.

OBS

uphaul: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Ski nautique et surfing
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Sur l'embout avant du wishbone est fixé un cordage de forte section. Ceci est le tire-veille qui sert à dresser le mât à la verticale.

OBS

tire-veille : terme employé aussi à la voile.

OBS

Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille.

OBS

tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Esquí acuático y surfing
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Safety (Water Transport)
OBS

A grab line around a life-boat.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille.

OBS

tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Filin qui accompagne une échelle sur le côté du navire.

OBS

Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille.

OBS

tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

tire-veille : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille.

OBS

tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • rudder cable

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

OBS

Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille.

OBS

tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :