TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
tortue [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- balmony
1, fiche 1, Anglais, balmony
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turtlehead 1, fiche 1, Anglais, turtlehead
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tête de tortue
1, fiche 1, Français, t%C3%AAte%20de%20tortue
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- la tortue 1, fiche 1, Français, la%20tortue
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turtle
1, fiche 2, Anglais, turtle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The name for a small triangular printer on a display screen, which is used with the Logo language to implement turtle graphics. 1, fiche 2, Anglais, - turtle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- turtle mode
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tortue
1, fiche 2, Français, tortue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le mode tortue est le mode classique de déplacement d'une tortue sur l'écran pour réaliser les dessins. 1, fiche 2, Français, - tortue
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mode tortue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tortuga
1, fiche 2, Espagnol, tortuga
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Símbolo gráfico que puede desplazarse en la pantalla con la ayuda de instrucciones simples. Al desplazarse va dejando una huella. 1, fiche 2, Espagnol, - tortuga
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tortuga es el símbolo gráfico utilizado en el lenguaje LOGO. 1, fiche 2, Espagnol, - tortuga
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- turtle
1, fiche 3, Anglais, turtle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Group: a bale or turn of turtles. There are no specific terms for the male, female or young of the species. 2, fiche 3, Anglais, - turtle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tortue
1, fiche 3, Français, tortue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reptile ovipare, à petit crâne sans fosses temporales. Sa bouche possède un bec corné. Son tronc est enfermé dans une boîte formée par un bouclier dorsal généralement bombé. La queue est courte. La tortue est soit terrestre, soit marine, soit dulçaquicole. 2, fiche 3, Français, - tortue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tortoise 1, fiche 4, Anglais, tortoise
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tortue
1, fiche 4, Français, tortue
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
v. freshwater t. BT-22 1, fiche 4, Français, - tortue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Heating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Quebec heater 1, fiche 5, Anglais, Quebec%20heater
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tortue
1, fiche 5, Français, tortue
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- salamandre 1, fiche 5, Français, salamandre
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Salamandre. Poêle mobile à combustion lente. Les salamandres, croit-on, jouissaient du privilège de traverser la flamme sans se brûler, d'où le nom donné à cette sorte de poêle pour en marquer la durée et la résistance. Les Canadiens lui donnent un nom aussi pittoresque qui rappelle la lenteur de la combustion. Ils l'appellent tortue. 1, fiche 5, Français, - tortue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1978-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chelonians
1, fiche 6, Anglais, chelonians
correct, nom, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- turtles 1, fiche 6, Anglais, turtles
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When we speak of aquatic reptiles today we think of turtles, or chelonians, which appeared in mid-Triassic times ... 1, fiche 6, Anglais, - chelonians
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Tortoises and turtles: reptiles having the body encased in a large flattened bony capsule composed of a number of dermal bones forming the dorsal carapace and the ventral plastron. These may or may not be covered by dermal horny plates roughly corresponding to the underlying bones. 2, fiche 6, Anglais, - chelonians
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chélonien
1, fiche 6, Français, ch%C3%A9lonien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tortue 1, fiche 6, Français, tortue
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ce sont des reptiles très spécialisés, caractérisés essentiellement par une armure osseuse comprenant une carapace dorsale et un plastron ventral. 1, fiche 6, Français, - ch%C3%A9lonien
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Malgré cette haute spécialisation, on voit apparaître les tortues très tôt dans le Permien. [...] Les formes primitives avaient des dents simples, les espèces actuelles ont un bec corné. 1, fiche 6, Français, - ch%C3%A9lonien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :