TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
traction électrique [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct electric action
1, fiche 1, Anglais, direct%20electric%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The usual forms of mechanically aided action are tubular pneumatic, electro-pneumatic, and direct electric. 1, fiche 1, Anglais, - direct%20electric%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Transmissions mécaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traction électrique
1, fiche 1, Français, traction%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transmission électrique 2, fiche 1, Français, transmission%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- système électrique 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système utilisant les relais d'électroaimants entre la touche et la soupape (absence d'abrégés) ou entre le tirant et le registre (absence de barre de registre). 4, fiche 1, Français, - traction%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quant à la transmission électrique, [...] elle permet de réaliser des consoles mobiles ou éloignées du buffet, et simplifie les commandes dans les très grands instruments. Elle consiste à placer des contacts électriques à toutes les commandes de la console (notes, registres, appels d'accouplements, de tirasses et de combinaisons); des câbles véhiculent instantanément le courant jusqu'aux sommiers, où il actionne des électroaimants. 3, fiche 1, Français, - traction%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Sistemas de transmisión mecánica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transmisión eléctrica
1, fiche 1, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electric traction
1, fiche 2, Anglais, electric%20traction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traction électrique
1, fiche 2, Français, traction%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :