TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
transférabilité entre les ministères [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interdepartmental portability
1, fiche 1, Anglais, interdepartmental%20portability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This standard is not intended to restrict departments and agencies to cards employing these three technologies; however, to ensure interdepartmental portability, departments are encouraged to use cards complying with this standard whenever appropriate. 1, fiche 1, Anglais, - interdepartmental%20portability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transférabilité entre les ministères
1, fiche 1, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20entre%20les%20minist%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conditions Cette norme ne vise pas à restreindre les ministères et les organismes du gouvernement à utiliser des cartes faisant appel à ces trois technologies; toutefois, pour assurer la transférabilité, on incite les ministères à utiliser autant que possible des cartes qui sont conformes à la présente norme. 1, fiche 1, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20entre%20les%20minist%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- portability between departments
1, fiche 2, Anglais, portability%20between%20departments
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Departments and agencies are encouraged to follow this standard for their employee technology cards in order to promote common recognition of these cards and to permit their portability between departments and agencies, for example, when employees are transferred, seconded or require temporary access to another department or agency. 1, fiche 2, Anglais, - portability%20between%20departments
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transférabilité entre les ministères
1, fiche 2, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20entre%20les%20minist%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les ministères et les organismes sont encouragés à respecter cette norme pour les cartes d'identification de leurs employés afin que ces dernières puissent être facilement reconnues par tous et qu'elles soient transférables entre les ministères et les organismes, par exemple, lorsque les employés sont mutés ou affectés à un autre ministère ou organisme ou qu'ils ont besoins d'un accès temporaire. 1, fiche 2, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20entre%20les%20minist%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :