TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

travailler mieux, mais pas plus fort [1 fiche]

Fiche 1 1994-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)
  • Translation (General)
CONT

The phrase "working smarter, not harder" reflects the need to find better ways of doing things, rather than simply faster or more efficient ways of doing the same thing.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'expression «travailler mieux au lieu de travailler plus fort» (working smarter, not harder), illustre la nécessité de trouver de meilleurs moyens d'accomplir le travail au lieu de chercher simplement à travailler plus vite ou de façon plus efficiente.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :