TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

travaux [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Improvements on assets that are not buildings, e.g. docks, piers, monuments, bridges, pavement, utility lines.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Améliorations des biens qui ne sont pas des immeubles, p. ex. quais, appontements, monuments, ponts, pavés, lignes de services publics.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Any question, motion or bill which is placed before the House, whether introduced by a minister or by a private Member.

Terme(s)-clé(s)
  • business

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Toute affaire dont la Chambre est saisie (projet de loi, motion ou question) et qui peut être présentée par un ministre ou par un simple député.

Terme(s)-clé(s)
  • travaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Cualquier asunto planteado a la Cámara (cuestión, moción o proyecto de ley) y que puede ser presentado por un ministro o por un simple diputado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Signalling (Road Transport)
DEF

A road sign (or its message) warning drivers that the road or a portion of it is under construction and that caution is mandatory.

OBS

slow: men at work: this road sign message does not contain a punctuation sign. It is usually written on two separate lines.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Signalisation routière
DEF

Panneau de signalisation routière (ou son message) signalant aux automobilistes que des travaux sont en cours et les incitant à ralentir.

OBS

ralentir : travaux; attention : travaux : ces messages sur les panneaux n'ont pas de signes de ponctuation. Ils s'écrivent habituellement sur deux lignes différentes.

OBS

Les panneaux de signalisation de travaux informent sur la présence de travaux de construction ou d'entretien effectués sur un chemin public ou à ses abords et donnent des indications utiles pour circuler en toute sécurité [...] Le fond des panneaux de cette catégorie est orange.

OBS

L'ASULF [Association pour le soutien et l'usage de la langue française] a demandé en 1999 à l'Office de la langue française de normaliser les mots «déviation» et «travaux» utilisés dans tous les pays dits de langue française, en remplacement des mots fautifs «détour» et «construction» qui figurent sur les panneaux de signalisation.

OBS

travaux : terme uniformisé par CP Rail.

OBS

travaux en cours : terme suggéré dans la revue META.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

The Chairperson is the chief executive officer of the Board [Canada Industrial Relations Board] and has supervision over and direction of the work of the Board, including ... the conduct of the work of the Board ...

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Le président est le premier dirigeant du Conseil [Conseil canadien des relations industrielles]; à ce titre, il en assure la direction et en contrôle les activités, notamment en ce qui a trait à [...] la conduite des travaux du Conseil [...]

OBS

activités; travaux : pluriel d'usage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
OBS

Of the court.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Du tribunal.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and abbreviation used at the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et abréviation utilisés au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

After the award of a construction contract to a general contractor, the owner may ask the contractor to start work before signing of the contract by giving the contractor a letter of intent or after signing of the contract by issuing a written notice to proceed.

CONT

During construction, the administrator sends inspectors periodically to inspect the work. ... On completion of construction, if the work conforms to code requirements, the administrator issues to the owner a certificate of occupancy.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Opération concourant à la construction, à la réparation, l'entretien ou la démolition d'un ouvrage de bâtiment ou de génie civil.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :