TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

valeur monétaire [3 fiches]

Fiche 1 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
DEF

The value or worth that a product or service would bring to someone if sold.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
DEF

Valeur d'un bien estimée en argent, correspondant au prix probable que l'on pourrait obtenir, en cas de cession librement consentie, pour la vente du bien dans son état actuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de fijación de precios
DEF

Precio o coste que tienen las cosas para el caso de que sean vendidas.

OBS

En el ámbito del seguro, es el valor en venta que tiene el objeto asegurado en el momento inmediatamente anterior a producirse el siniestro.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • National Accounting
OBS

The net national product ... is definable as the total money value of the flow of final products in the community.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité nationale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :