TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

veilleuse [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

veilleuse: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

veilleuse : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

... a flame, smaller than the main burner flame, ... used to light off the main burner or burners.

OBS

pilot; pilot flame: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
DEF

Petite flamme d'un appareil à gaz ou à mazout que l'on peut laisser brûler en permanence pour permettre l'allumage automatique de l'appareil.

CONT

[...] le brûleur à flamme pilote : celle-ci, alimentée par une fine cannelure, se trouve à la base de la flamme principale, qu'elle stabilise.

OBS

veilleuse; flamme pilote : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Une équipe de veilleurs est le plus souvent composée de deux catégories de personnes : les professionnel(le)s de la recherche et de la gestion de l'information et les analystes et spécialistes du domaine. Les premiers interviennent davantage aux étapes de la gestion des données et de l'information et de l'évaluation de la validité et de la crédibilité de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

Said of a menu (or dialog box command) that is not relevant at the moment and therefore cannot be selected.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Bureautique
  • Éditique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Telecommunications Facilities
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Installations de télécommunications
  • Matériel informatique
OBS

réduction de consommation pendant les périodes d'inactivité par réduction de la tension d'alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Police lights shall remain on from 23h-7h when inmates are housed in dissociation.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :