TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
vielle [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vielle
1, fiche 1, Anglais, vielle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bowed stringed instrument of the late Middle Ages. 1, fiche 1, Anglais, - vielle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vielle
1, fiche 1, Français, vielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument à cordes frottées avec un archet, ancêtre de la viole, en usage dans le haut Moyen Âge. 1, fiche 1, Français, - vielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hurdy-gurdy
1, fiche 2, Anglais, hurdy%2Dgurdy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hurdy-gurdy: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - hurdy%2Dgurdy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vielle
1, fiche 2, Français, vielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vielle : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - vielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hurdy-gurdy
1, fiche 3, Anglais, hurdy%2Dgurdy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wheel fiddle 2, fiche 3, Anglais, wheel%20fiddle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A lute-like instrument with small keys, in which the strings are actuated by contact with a rotating rosin-coated wheel. 3, fiche 3, Anglais, - hurdy%2Dgurdy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Two open strings play all the time in the same manner as the drone of a bagpipe. 3, fiche 3, Anglais, - hurdy%2Dgurdy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vielle
1, fiche 3, Français, vielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vielle à roue 2, fiche 3, Français, vielle%20%C3%A0%20roue
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument dont les cordes sont frottées par une roue actionnée par une manivelle. 3, fiche 3, Français, - vielle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La vielle reste [...] l'instrument par excellence des chanteurs ambulants et des aveugles. 2, fiche 3, Français, - vielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :